maanantai 6. heinäkuuta 2026

Runon ja Suven päivä 2026

Pitkästä aikaa (reilu 4 kk) olen ollut runotuulella. Heinäkuun alkuun mahtuu neljä kotimaista runokirjaa ja yksi persialainen.

Runo ja suven päivä osui tänä vuonna maanantaille ja parin viikon lomailun päätteeksi. Kotimatkalle olin valinnut kuunneltavaksi vajaa pari viikkoa sitten edesmenneen Eeva Kilven (1928-2026) runoja.
Viikon runokirjoista Eeva Kilven Animalia ja Paavo Haavikon Tiet etäisyyksiin olivat entuudestaan tuttuja. 

Animalian päätösruno, jossa kerrotaan mummojen kuoleman jälkeisestä ajasta on toinen niistä runoista, jotka Kilven tuotannosta tulee mieleen aina ensimmäisenä. 

"Kun mummot kuolevat heistä tulee kukkaniittyjä ja heinää... " 

Siinä toisessa mieleen tulevassa runossa ollaan enemmänkin pisteessä, missä elämä saattaa alkaa.

Paavo Haavikon esikoisrunoteoksen Tiet etäisyyksiin luin nyt kolmannen kerran. Huomasin nimittäin eilen sattumalta, että olin lukenut sen myös 2018. Edellinen kerta oli viime tai toissa vuonna. Osa runoista on kuin olisi kotiin tullut, eikä loputkaan huonoja. Luulen että tartun kirjaan lähivuosina uudestaan. 
"Kaikki maa,/ kunnes sillat kaareutuvat barbaaristen jokien ylitse,/ kunnes meret päättyvät syvyyksien portilla,/kaikki maa, joka vastaa malmisten kellojen kumuun/ laaksosta laaksoon,/ Eurooppa, synnyinmaa, miksi en ylistäisi sinua." 

Katja Meriluodon Mehiläisten paino oli itselleni täysin uusi tuttavuus. En ollut edes kuullut aiemmin hänen nimeään, vaikka tämä esikoisteos on ollut ehdolla mm. Runeberg-palkinnon saajaksi. 
”Minä olen laidun. / Sydämeni paikalla laulaa mehiläinen."

Tykästyin erityisesti kirjan yhtenäisyyteen. Kautta koko kirjan taustalla pörräsi siellä täällä - tai oli pörräämättä - mehiläisiä. Ei häiritsevästi, mutta riittävästi. Ilmeisesti tykkään siitä, että yksittäiset osat kertovat samasta teemasta, sillä kuukausi pari sitten ihastuin novellikokoelmaa, jossa jokaisessa novellissa vilahti sama mies. 

Neljäs heinäkuussa lukemani suomalainen runokirja on ollut niin ikään itselleni tuntemattoman, Kristiina Möllerin Maiseman halkaisemalla hämärä

Tässäkin kirjassa teema on yhtenäinen — hämärä, mutta ei yhtä yhtenäinen, mitä edellisessä. 
"Portailla läikkyy rantujen lomasta,/ kohta maa on paljas, /pilven raosta leikkaa pieni aurinko hauraan jään”

*  *  *  *  *
Ps. ChatGpt antoi tällä kertaa heti ensimmäisellä yrittämällä kuvan tukevasta täti-ihmisestä. Hyvä niin. Viimeksi oikein säikähdin, että näinkö avatarien jatkoksi meille tarjoillaan myös tekoälyn tuottamina vain solakoiden ihmisten kuvia. 

sunnuntai 5. heinäkuuta 2026

Kesäkuussa 2026 luetut

Kesäkuu, oi kesäkuu, minne hävisit kesäkuu? Kysyn vaan. Jonnekin aika kului, eikä näemmä lukemiseen. Vaivaiset 9 kirjaa, ja alkuvuoden saldo huonoin vuosiin. Ensimmäiset puoli vuotta ja tasan sata kirjaa. Ainakin 10 on kesken (mukaa lukien Saint Lucia, vuoden eka uuusi maa), mutta hätä ei ole tämän näköinen. Sielu ilmeisesti puksuttelee paikallisjunalla Kiinasta kotia kohti, sillä tätä kirjoittaessa olen ollut 2 vuorokautta ilman yhden yhtään aasialaista elokuvaa. Vielä on toivoa. Eilen illalla valitsin suoratoistopalveluni kirjahyllystä ohuimmat kirjat. Heinäkuusta tulee superkuukausi. Ehkä. 

Chun Shu Beijing beibi. Omaelämäkerrallinen romaani opiskelijatytön elämästä, johon mahtuu kaikkea muuta enemmän kuin opiskelu. Itse olin hieman toisenlainen punkkari nuorena, vaikka oli mullakin hakaneula...  Kiina. (3.6.) 🌟🌟 
"Tuntui kuin sydämessäni olisi pommi, joka voisi koska tahansa räjähtää."

Mero Niina Juhannusmorsian. Levy-yhtiön työntekijä määrätään viettämään Mökki juhannusta ulkomaisen rockbändin kanssa. Ihan yksin ei tarvitse lähteä. Mukaan pääsee myös tyttöystävä ja veli. Ihan kaikki ei mene niin kuin oli tavoite... Turenki. (17.6.) 🌟🌟 

de la Motte Andrea ja Anette Vehkeilyä Amalfin rannikolla, Lomaparatiisi murhat -sarjan toinen osa. Ruotsalaisen yrittäjäperheen keskuudessa tapahtuu Murha. Cozy crimen ohessa aimo annos matkailutietoutta. Italia. Amalfi. (9.6.) 🌟🌟🌟 

Osman Richard Torstain murhakerho, sarjan ensimmäinen osa. Toisella kuuntelukerralla minäkin tykkäsin. Ensimmäisellä kerralla en jotenkaan tajunnut kirjan huumoria. Hauskoja eläkeläisiä... Ehkä mäkin haluaisin palvelutaloon Murhakerhon kun se aika tulee. Englanti. (30.6.) 🌟🌟 

Pattersson James Kuka kuolee ensin - Naisten murhakerho - sarjan ensimmäinen osa. Poliisi, patologi, toimittaja ja syyttäjä lyöttäytyvät yhteen ratkomaan rikosta. Vakava sairauskin hengailee mukana ja mies ❤️ Sarja pitää laittaa seurantaan. USA. (17.6.) 🌟🌟🌟 
Saari Petri On hiekka polttavaa. Juhannuksen tienoilla hiekkasärkillä. Murhan ratkonta kuuluu tähänkin juhannukseen. Etsivänä rikoskonstaapeli Kaisa Rantala ja apuna miespuolinen tuttavansa, ihmistuntijaekspertti, myyntimies. En nyt ihan tuollaista juhannusta kaipaisi omalle kohdalle, mutta viihdytti juhannuksena. Kalajoki. (25.6.) 🌟🌟 
" Kiiski potkaisi linttaan poljetun Crocsin kantapäällä kauhtuneen porrasmaton suoraan. Rannasta kuului keskenään kisailevien tiirojen kirkunaa. Kissa oli siirtynyt varjoon." 

Sienkiewicz Henryk (1846-1916) Hiilipiirroksia. Vuonna 1905 Nobel-palkitun kirjailijan hulvaton seikkailu vakavien asioiden äärellä Aasinkorvan piirikunnan Pässinpään kylässä. Nobel, Puola. (30.6.) 🌟🌟🌟 
" Arvaan että ihanat lukijattaret jo alkavat itkeä kertomukseni sankaria. Riennän sentähden ilmoittamaan, ennenkuin joku ehtii pyörtyä, ettei haava kuitenkaan tappanut sankaria. Hänelle oli vielä sallittu pitkä elonaika. Jos hän olisi kuollut, niin minä tietysti olisin heittänyt kynän nurkkaan ja lopettanut koko kertomuksen. Mutta koska hän ei kuollut, niin minä jatkan."

Toiset 20 yötöntä yötä. Mukana juhannus novelleissa 20 kirjailijaa. Monenlaista juhannusjuhlintaa sitä tästäkin kirjasta löytyy. 
”Mikä olisikaan parempi tapa juhlistaa keskikesää kuin kokko, kalja ja kuollut ruumis!”  Terhi Tarkiainen
Jotkut novellit on samaa taattua kirjailijan laatua, joissakin näkyi myös kirjailijan tunnustelua toiseen dekkari genreen mikä ei ole varsinainen leipätyögenre. Malliksi tähän sanailua Voiton alkutyövuosia, vuotta 1985 elävästä novellista Alavilla mailla hallan vaara: Novellit. (26.6.) 🌟🌟 
"Rohkeus oli hyvä asia, kunnes se ei enää ollut. Alavilla mailla oli aina hallan vaara." 
"Mutta mikään ei ole varmaa, Voitto sanoi. Varmaa on vain epävarma ja kuolema. Mennään Jussin kämpille ja selvitetään asia. Katsellaan vähän maisemia ja ollaan varovaisia, Harri ehdotti." 
" Hae kossua äläkä lipitä pilssivettä." JP Koskinen. 

Vala Vera Milanon nukkemestari. Arianna de Bellis -sarjan viides osa. Arianna on muuttanut perheensä kanssa Milanoon ja työskentelee yliopistolla oikeuspsykologisn laitoksella. Pala Arianna menneisyyttä paljastuu tässäkin. Milano, Italia. (9.6.) 🌟🌟 

lauantai 4. heinäkuuta 2026

Savukoski – Silimäni terhän!

Savukosken slogan vuodelta 2022 on pirteästi paikallismurteinen. Savukoski – Silimäni terhän! Tykkään. Olisin tykännyt myös slogan ehdotuksessa Savukoski – Korvatunturin katveessa, sillä siellähän se on. Korvatunturin katveessa, tai toisinpäin. Korvatunturihan sijaitsee kunnan pohjoisosassa. Kaikkihan me Korvatunturi tunnetaan, vaikka nykyisin joulupukki esiintyykin mielellään asuvansa paremmin saavutettavissa olevassa paikassa, Rovaniemellä Napapiirin rajalla. Savukoski täyttää tänä vuonna 110-vuotta ja sitä juhlitaan nyt heinäkuussa pidemmän kaavan mukaan. Olisi siellä kiva käydä livenäkin onnittelemassa, mutta onnittelut Porista! 

Aloitin Savukoskesta lukemisen Seitajärveltä. Veikko Erkkilän Viimeinen aamu - Neuvostopartisaanien vaietut jäljet kertoo partisaanien retkistä suomalaisissa kylissä. Kirja alkaa Seitajärveltä, missä seitsemän talon tavallinen maalaiskylä joutui kohteeksi.

Osa kirjan tapahtumista sijoittuu Sodankylän puolelle Lukan kylän tienoille ja Yli-Luirolle. Ihan hirveä tarina, mutta hyvin tehty kirja.  

Tai, no, aloitin ja aloitin. Itse asiassa ensimmäisen kosketuksen Savukoskeen olen saanut Kalle Päätalon Ahdistettu maa ja Miinoitettu rauha -kirjojen kanssa 1980-luvun lopulla. Päätalo oli Ahdistettu maa - kirjassa ensin armeijassa Elimäellä, sitten talvisodassa Petsamossa ja välirauhan aikaan pioneerihommissa muonanestarina Savukoskella. Tarina jatkuu Miinoitettu rauha -kirjassa, jonka loppuosa sijoittuu kasarmille Oulun seudulle. 

Veikko Erkkilän Partisaaneja torjumassa – Sissiosasto Saun sota -kirjaa en ole vielä saanut käsiini. Tämä sissiosaato perustettiin suojelemaan siviileitä partisaaneilta. En enää muista, oliko Viimeinen aamu kirjan Suomalaiset sotilaat nimenomaan Saun porukkaa. Nimi Sau kuulosti oudolta, mutta seuraavassa kirjassa sekin selvisi. Tästä on tehty myös dokumenttielokuva. 



Hannele Pokka Sau-Herra : kertomus Koiliskairasta. Historiallinen tarina Kaleb Savukoskesta (1879-1929) joka oli Moskun serkku, rikkaan miehen koulutettu poika, ja jonka ei tarvinnut istua Kämpin kantapöydässään yksin. Kantapöytää kutsuttiin Rutian koskeksi ja Munkkikunnan pöytä (tykkäsivät munkkilikööristä). Rahaa kului Sau-Herralta poron verran iltaa kohti.

Kirjassa vilahtelee runon ruhtinas Eino Leino, osakuntatoveri Eugen Schauman, yliopistoaikojen ihastus Hella Wuolijoki. Pöydässä istui myös Sibelius ja muita nimimiehiä. Paulaharjutkin pitää Sau-Herran kievaria tukikohtanaan keruumatkoilla, mutta siitä on kirjassa vain mainintoja.

Kirja alkaa 1910 luvulta Helsingin matkalta, jonka aikana Sau-Herra aikoi keskustella Savukosken erottamisesta Sodankylästä omaksi kunniakseen. Se tapahtui 1916.

Kirjassa paneudutaan etenkin Savukosken kehittymiseen (maksoikohan kunta koskaan takaisin väärin kirjattua laskua), ja Koilis-Lappia koskeviin asioihin. 

Itselleni oli uutta, että Lapin kautta tuli Venäjältä paljon ihmisiä pakoon 1900-luvun alkupuolella. Mukana oli mm. unkarilaisia ja saksalaisia. Kaikki ruokittiin, vastetettiin ja lähetettiin eteenpäin kohti Ruotsia. Saksalaisten auttamisesta Sau-herra sai mitalin Saksan viimeiseltä keisarilta. 

Itse mietin Sau-herran isän avarakatseisuutta siitä, että koulutettu poika palaa valmistuttuaan kotiin, vaikka oppisikin etelän tavoille. Sitähän itseasiassa kyllä olemme odotaneet ja pitäneet viimeaikoihin saakka itsestään selvänä Suomeen kehitysmaista tulleiden kohdalla. Että palaavat otimaahan kehittämään omaa yhteisöään. Vasta viime vuosina Suomessakin on alettu tavoitella sitä, että koulutetut jäävät hyödyntämään Suomea. Sen sijaan juuri kukaan ei enää oleta, että viiden vuoden Helsingissä opiskelun jälkeen kukaan palaisi. Niin kävi itsellenikin jo 1980-luvulla, vaikka itse olin 100% varma, että palaan Satakuntaan. Kun lähdin opiskelemaan, pankinjohtaja piti itsestään selvänä, että en palaa, ja myönsi siksi opintolainan pitkin hampain, koska en hyödyttäisi pankkia myöhemmin. 

Sau-Herra viihtyi Helsingissä, sivistyksen parissa, mutta kun opiskelu ei enää maistunut, halusi palata kehittämään kotikontuja ja perustamaan oman kunnan.

Kuva Finna: Nuorttijoen ylempi Hirvashauta, kuvaaja Erkki Mikkola 1933, Museovirasto.  

Elokuvastakin tunnettu Mosku eli  Aleksi Hihnavaara (1882-1938) oli Sau-Herra kirjan mukaan erinomainen laskemaan.

Moskusta löytyy Sakari Kännön kirja Mosku. Itse muistan lukeneeni kauan sitten kirjan, jossa oli Moskun tarinoita. Sen yhteydessä tulee mieleen Lasse Lehtinen, mutta en ole varma. Saattoi tietty olla tuo Kännökin. 
Sompio lehdessä 8.6.2009 ja aiemmin Savon Sanomissa on julkaistu Mosku-tortunnohje - - >

Lehtijutussa Moskun tyttären poika perheineen kehui tortun makua, ja olihan sitä heti kokeiltava. 

Sovelsin kyllä reseptiä melkolailla. Käytin Semperin gluteenittomia jauhoja, pohjaan laitoin kookossokeria ja marenkiin ksylitolia. Moskunkin korvasin kotoa löytyvällä vodkalla. Sivistymätön vodkamakuni ei erota vodkaa toisesta. 

Ihan maistuva torttu, kuten lehtijutussa kerrottiin, mutta mikään marengin ystävä en ole.

Jotta ei oltaisi täysin sodan ja historian lumoissa mainittakoon vielä pari romaania. Enemmän lasten ja nuorten kirjoista tuntemani Jukka Parkkinen on kirjoittanut mm. mainion Suvi Kinos -sarjan ohella myös muutaman aikuisten romaanin. Savukoskelle suuntaudutaan kirjassa Vaivautunut seikkailija, jonka olen lukenut kauan sitten. Muistelen että tässäkin kirjassa Parkkinen on antanut mielikuvitukselleen siivet ja pistänyt näppäimistön laulamaan. 

Kirjan toinen päähenkilö on sairaanhoitaja Laura Himanen. Itseltäni löytyy koko Suvi Kinos -sarja, mutta en pysty nyt tarkistamaan oliko kirjasarjan sosiaalitoimistossa työskentelevä "Himatuikku" sama Laura Himanen. Jotenki muistelen, että nimi saattoi olla sama. Toinen päähenkilö, Rovaniemeltä itsensä löytävä keski-ikäinen kauppatieteenmaisteri Mikko Rantala ei ainakaan esiinny Suvi Kinoksen enojen porukoissa, elävät enot kun olivat loppujen lopuksi kaikki tohtoreita. 

Oli miten oli, Vaivautunut seikkailija täytyy lukea kohta uudestaan, kunhan sielu palaa pitkältä Aasian reissulta kotimaahan.

Kuuntelin 1990-luvun alussa exän kanssa paljon Enni Mustosen nykyaikaan sijoittuvia kirjoja. Tykkäsimme niistä molemmat. Minä myös luin niistä joitain paperikirjana aiemmin. Yksi viimeisistä yhdessä kuuntelemistamme oli Brysselinkaalia.

Siinä nuori maisteri, johon oli helppo samaistua, sillä muutaman kerran hain itsekin Brysselistä töitä, tosin niitä saamatta. Maisteri palasi Suomeen vuoden jälkeen Suomeen ja meni töihin Heimo-sedän kasvihuoneelle Savukoskelle. 

Sarjan (osat itsenäisiä) ideana on esitellä nykyajan naisia eri ammateissa maaseudulla, olla yksinäisiä ja lopuksi rakastua. Niin taisi käydä tässäkin kirjassa.

Savukoskesta ei juuri voi puhua puhumatta Korvatunturilta, missä asustaa joulupukki, vaikka nykyään onkin päivittäin reissuhommissa Rovaniemellä, mikä on huomattavasti helpompi saavuttaa turistina, mitä Korvatunturin huippu. Muutama geokätköilykaveri on sinnekin vaeltanut.

Löysin pikaisella haulla useampiakin lastenkirjoja, joiden nimessä on Korvatunturilta. Lukenut olen ainakin Pekka Vuoren Korvatunturin ja Mauri Kunnaksen Joulupukki ja Joulupukin joululoma -tarinat.

Jos ei nyt ole käyntiä Korvatunturilla, niin ainakin ääniä voi kuunnella täältä

keskiviikko 1. heinäkuuta 2026

Soffamatkalla Etelä-Koreassa 1 Jejun saari

Mitä enemmän lukee, sitä enemmän tulee esiin sattumia. Kuten olen kertonut, olen elänyt jotain ihme aasialaista kautta jo kohta 9 kuukautta. Tänä aikana on tullut kulutettua itäaasialaisia hömppäelokuvia ja kirjoja sekä runoja samalta suunnalta sekä Lähi-Idästä. Kevättalvella kuuntelin päivälenkillä äänikirjana Älä jätä hyvästejä. Istuin tyhjässä leikkipuistossa ja kuuntelin Jejun synkkää historiaa. Lenkin jälkeen keitin mukillisen teetä ja siirryin soffalle katsomaan korealaista televisiosarjaa, josta olin kuullut kehuja. Yhtäkkiä tajusin, että ollaan samalla saarella! 

Kun puoli vuotta oli täyttymässä, olin kissojen seuralaisena muutaman päivän paikassa, missä toimi Netflix. Etukäteen olin päättänyt katsoa heti kun on mahdollista eteläkorealaisen draamasarjan viime vuodelta: Kun elämä antaa sinulle mandariineja (When Life Gives You Tangerines). Kuulin siitä alkuvuodesta ja kiinnostuin.

Kirja kertoo haenyot-naisen tyttärestä Ae-Sunista, joka haaveilee tulevansa runoilijaksi ja naapurin pojasta Gwan-Sikistä, joka pienestä pitäen tuntuu rakastavan tyttöä haluten suojella tätä antamalla ruokaa, jota tyttö ei saa isänsä suvun talossa. Isä on kuollut nuorena, ja äitikin kuolee kun tyttö on noin 10-vuotias. Eletään 1960-lukua.

Sarjan tapahtumapaikka on pääosin Jejun saarella. Saari on Etelä-Korea isoin ja kooltaan vähän isompi kuin koko Ahvenanmaa maapinta-alaltaan tai Inari järvi ja Oulunjärvi yhteensä, ja sen väkiluku on noin 666 000 henkeä, eli ihan pikkusaaresta ei ole kysymys. Saari sijaitsee eteläisessä osassa Koreaa. Matkaa mantereelle on noin 83 km. Saari on nykyisin erityisitsehallintoalue. 

Ilman sarjaa en olisi tutustunut saareen, vaikka kuuntelussa olikin sattumalta juuri silloin samaiselle saarelle sijoittuva, eteläkorealaisen vuonna 2024 Nobel-palkitun Han Kangin (s. 1970) kirja Älä jätä hyvästejä. Nimi on suomeksi aavistuksen hämäävä, sillä se on koreaksi enemmänkin me emme jättäneet hyvästejä. 

Kuvassa äänikirjan kansikuva ja sattumalta kirjan kanssa nauttimani välipala mandariinit. 

Han Kang oli ensimmäinen Nobel-kirjailija, jonka kirjoja olin lukenut jo ennen palkinnon myöntämistä. 

Olin palkinnon julkaisun aikaan lukenut molemmat hänen silloin suomennettu kirjansa eli Vegetaristin ja Valkoisen kirjan. Vegetaristista pidin, (en täysin haltioituneena, mutta tykkäsin kovasti). Sen sijaan Valkoisesta kirjasta olin kirjoittanut muistiin että se oli liian valkoinen minulle; liian hidastempoinen. 

Samaa hitautta oli Älä jätä hyvästejä kirjan alkupuolella. Tässäkin kirjassa tykkäsin kirjoitustyylistä, mutta totesin tavatessamme ystävälleni, että kirjassa ei ollut tapahtunut ensimmäiseen neljään-viiteen tuntiin muuta, kuin lintu, jota päähenkilö lähti hoitamaan sairaalaan joutuneen  ystävänsä kotiin oli kuollut. Hieman myöhemmin laitoin hänelle viestin, että tirppa ei ehkä sittenkään kuollut. 

Hivennen mystistä....  Ei siis ollut ihme, etten ollut vielä tuolloin edes katsonut, missä saari sijaitsee, saati sitten etsinyt siitä muuta tietoa. 

Kirjassa kerrotaan lintujen hoitamispuuhien ohella Jejun kansannoususta. Aamuyöllä 3. huhtikuuta 1948 noin 500 vasemmistolaista sissiä ja jopa 3000 tukijaa hyökkäsi poliisiasemia vastaan sen aikana 11 saaren 24 poliisiasemasta joutui hyökkäyksen kohteeksi ja ainakin 30 poliisia kuoli. Tämä ei jäänyt tähän. Kapinan alettua sitä kukistettiin voimallisin keinoin. Tarkkaa kuolleiden lukua ei tiedetä, mutta arviot ovat suuria, vähintään 14 373 vahvistettua kuollutta, mutta se on vain vähintään, puhutaan jopa 10% väestön surmaamisesta eli uhriluku voi olla ollut muutama kymmenen tuhatta. Taloja poltettiin noin 39000 kappaletta ja kylistä poltettiin noin 70%. Yksittäiset taistelut jatkuivat vuoteen 1950. Ja kuten kirjakin kertoo, asiasta vaiettiin yli 40 vuotta, mikä jätti syvät jäljet paikallisiin.

Kuuten usein saarilla, on Jejullakin omia erityispiirteitään. Saarella on ollut oma kieli, joka nykyisin on uhanalainen. 

Saari tunnetaan myös säilyneestä shamanismiperinteestään, mikä esiintyi myös tv-sarjassa. Päähenkilön miehen Gwan-Sikin isoäiti on shamaani. 
 
"Olisinpa halannut sinua vielä silloin kun voin."
Hyvästejä jätetään molemmissa teoksissa.

TV-sarja on pitkä, reilu 16 tuntia, eikä ihan yhdeltä istumalta katsottava sillä ainakin minulta, tv-sarjoja yleensä vain pötköön pyjamapäivänä katsovalta, kului poikkeuksellisesti aikaa jaksojen sulatteluun. Silloin harvoin kun innostun sarjoista, katson dekkarisarjaa16 tuntia putkeen käyden välillä vai jääkaapilla, kahvinkeittimellä ja kylppärissä. Tässä sarjassa kaksi jaksoa alkoi olla maksimissaan. Kokonaista kolmea jaksoa en katsonut yhtenäkään päivänä, vaikka aikaa olisi ollut.

Niinpä vajaa puolet sarjasta jäi kesäkuulle, jolloin olin jälleen kissojen seuraneitinä. Jatkoin katselua kohdasta, missä Soulissa opiskellut Ae-Sunin tytär suunnittelee häitä.

Televisiosarja kattaa koko Ae-Sunin elämän. (Kuvassa pääosan esittäjät nuorina). 

Mukaan mahtuu iloa ja surua. Välillä itkin silmät päästäni, kuten Ae-Sunin ja Gwan-Sikin tytär aina välillä, välillä hyrisin tyytyväisyydestä ja milloin mistäkin tunteesta. Ei siis ihme, että sarjaa on kehuttu. Ehdottomasti kehun minäkin.

Sarja ei tyydy olemaan korealainen Kauniit ja rohkeat, missä mielestäni koskaan ei näytetä juuri mitään muuta kuin kahta ihmistä puhumassa. Tässä näytettiin. Opin sarjasta kalastuksen ohella monia muita arkielämän asioita. Vessassa ei kyllä taittu käydä tässäkään sarjassa, ei edes itkemässä. 

Lisäksi sarja esitteli jejulaisia maisemia ja kulttuuria. Googlettaa piti mm. sarjassa esiintyvät patsaat, mutta myös Etelä-Korean historiaa. Olen pitänyt Etelä-Korea teknologian huippumaana, mutta eihän se sitä ollut.

En nyt tässä paneudu Koreoiden alueen historiaan, mutta sekin on pitkä. 1300-luvulta vuoteen 1910 maa oli melkoisen suljettu ja kunfutselainen. Sitten tuli Japanin miehitysaika, noin 35 vuotta, jota seurasi maan jako kahtia 38. pituuspiirin kohdalta.

Elämä pitkän miehityksen jälkeen ei koskaan ole helppoa. 1950-luvulla Etelä-Korea oli hyvin köyhä maa, Korean sodan päättyessä 1953 se oli yksi maailman köyhemmistä maista (ja pitää ottaa huomioon, että maailmassa, jopa Euroopan mantereella oli tuolloin köyhiä maita). 

Sitten 1960–80-luvuilla tapahtui nopea talousihme ja maasta tuli demokratia 1987. Kehitys alkoi 1961 kun uusi johtaja otti tavoitteeksi kehittää maata tyyliin tuo enemmän kuin viet. Aloitettiin kevyestä tekstiiliteollisuudesta ja edettiin raskaaseen teollisuuteen ja vähitellen elektroniikkaan. Valtio tuki suuria, perheiden omistamia monialayrityksiä ja niiden laajentumista. Esim. Samsung tunnettiin aluksi enemmänkin nuudeleistaan ja tekstiileistään, mutta on nykyisin elektroniikkajätti.

Keskeinen osa kehittymistä oli myös koulutus. Vanhemmat kasvattivat lapsiaan, ei vain poikia vaan myös tyttöjä kuten sarjassa opiskelijoiksi. Myös päähenkilöiden tytär lähti opiskelemaan yliopistoon ja täydensi vanhempien kustannuksella opintojaan Japanissa.

Vuoden 1960 tienoilla Etelä-Korea oli samoilla viivoilla talouden puolesta kuin Ghana. Nykyisin se on vuodesta riippuen 10-15 kärkimaa joukossa.

Se tieto, mitä olisin itse olisin kaivannut sarjaa katsoessa oli korealainen iän määritys. Etelä-Korea siirtyi vasta 2023 kansainväliseen iän laskemistyyliin. Sitä ennen lapsi oli syntyessään vuoden vanha (no, munasolun liikkeelle lähdöstähän on reilu 9 kuukautta) ja vuosi lisättiin ikään uudenvuodenpäivänä, ei syntymäpäivänä. Näin lapsi saattoi olla korealaiselta iältään lähes 2 vuotta vanhempi, mitä länsimaissa on totuttu. Jossain kohdassa sarjaa ajattelinkin, että lapsi oli todella pieni ikäisekseen. Mutta ei ihme: 31.12.syntynyt lapsi täytti todellakin seuraavana päivänä 2 vuotta.

Jejun saaren kulttuuri poikkeaa mantereesta, kuten on käynyt monilla muillakin saarilla eri puolilla maailmaa. Esimerkiksi jejun murre on lähes oma kielensä, niin erilainen, että monille mannerkorealaisille se on vaikea ymmärtää. Samoin on esimerkiksi Sisiliassa ja jopa Venetsiassakin, joka ei ole kovin kaukana Manner-Italiasta. 

Jejun ruoka sisältää paljon meren antimia, mustaa sianlihaa (heuk-dwaeji), merilevä ja Jejun erikoishedelmät (esim. mandariinit), joita tv-sarjassa näkyy monissa kohtauksissa, vaikka niitä ei juuri näy kasvatettavankaan (itse muistan vain kaalipellot). 

Jejun saari on tuliperäinen (tulivuori on sammunut, mutta hallitsee maisemaa). Saarella on peräti kolme luontoon liittyvää Unescon maailmanperintökohdetta. Sen lisäksi ainakin haenyeo - naisten sukelluskalastus löytyy Unescon aineettoman perinnön listalta. 
Paikalliset sanovat että saarella on paljon kiviä, tuulta ja naisia. Kiviset rannat ja musta maaperä näkyy sarjassakin. Tuulet ja myrskyt pieksevät rantoja ja jälkimmäinen on aiheuttanut monien kalastajien kuolemisen merellä. 

Itselleni oli uutta, että saarella on ainutlaatuisia kivipatsaita joiden uskotaan alun perin suojelleen kyliä pahoilta hengiltä.

Patsaiden nimi on Dol hareubang. Ne ovat basalttikivestä veistettyjä hahmoja, joilla on: suuret silmät, leveä nenä ja hatun kaltainen päähine. Sarjassa niitä näkyy siellä täällä. 

Jejullakin olisi kiva matkustaa. Se onkin suosittu turistikohde. Sarjassa päähenkilö ylittää meren ainakin kerran laivalla, mutta nykyisin sinne pääsee tiheään lentokoneilla.

Ja mitä sitten jatkossa? Itse jään odottelemaan josko amerikkalaisen Lisa Seen kirja Jejun naissukeltajista The Island of Sea Women pian suomennettaisiin. Kirjailijalta löytyy jo neljä suomennettua kirjaa, joten ei se mahdoton toive ole.

Kuvat kirjan kantta ja mandariinejä lukuun ottamatta valokuvia televisioruudusta rajattuna kyläpaikan seinät pois.

lauantai 27. kesäkuuta 2026

Ruovesi - helvetin hyvä kunta asua

Slogan väritteinen kuntasarja jatkuu Pirkanmaalla. Tämä lieneekin ensimmäinen kunta Pirkanmaan maakunnasta, josta katson lukeneeni riittävästi. Ruoveden slogan Helvetin hyvä kunta asua, on sangen mukava sanaleikki kunnasta, missä sijaitsee Helvetinjärven kansallispuisto.  

Ruovesi tunnetaan mm. pitäjänä, missä on asunut, ja saanut taiteeseensa vaikutteita ainakin jonkin aikaa mm. J. L. Runeberg (kotiopettajana), Akseli Gallen-Kallela (maalasi erämaa ateljeessa Ruhalassa), runoilija, kirjailija Heikki Asunta (koti s. Kurkijärven kylässä, aikuisena asui Kirkonkylässä), josta mainittakoon, että hän sai 1948 Lontoon kesäolympialaisissa taidekilpailujen lyriikkasarjan kunniamaininnan. Itse olen lukenut Pekkalan kylässä syntyneen Yrjö Vasama Järjestötyönoppaan (1950-luvulta). 

Nähtävyyksistä kuuluisimmat lienevät Helvetin koulu, Runoilijan tie ja Gallen-Kallelan Ateljee. Kesällä kannattaa pistäytyä myös kunnan matkailun merkittävimmässä tapahtumassa, jossa on viikon aikana tarjolla jokaiselle jotain. 

Ensimmäinen lukemani kirja Ruovedeltä oli Heidi Köngäksen Sandra. Kirjassa mennään Ylä-väärin kylälle. Perintöasiat on kirjan tarinassa mielessä ja kyseessä on Köngäksen omasta suvusta tehty romaani. 

Siinä esiintyy kolme sukupolvea naisia. Äiti ja ennen kaikkea tyttärentytär nyt, sekä siskokset Sandra ja Lyyti 1918 tienoilla. Sandra oli 1910 syntynyt isoäiti. 

Kirjan tapahtumapaikat ovat todellisia ja 1918 tienoon tapahtumat niin totta, kuin 100-vuotta myöhemmin kirjoitettuna voi olla. 

Elämä ei todellakaan ollut helppoa sisällissodan aikaan eikä sen jälkeen niillä, joiden perheet olivat ottaneet voimakkaasti kantaa puoleen tai toiseen. 

Luin kirjan melko uutena vuonna 2018. En ihastunut kirjan nykypäiväiseen alkuun, mutta koska odotin kirjalta nimenomaan sadan vuoden takaisia tapahtumia, jaksoin odottaa, ja odotus palkittiin. 

Muita kirjoja Köngäkseltä en ole lukenut, mutta ainakin tämä tuntui hyvältä. 

Kuosma Tapio Helvetinjärven tapaus. Kirja on Kripo sarjan 18 osa. En ole ennen tutustunut sarjaan, mutta näemmä pari Janne Katajiston savolais-kirjaa odottaa lukupinossa. Tämä kirja sijoittuu pääosin Ruovedelle, Helvetinjärven tietämille. Ruumiin löytää poliisikoulun opiskelija. Itseäni kirja miellytti, vaikka voin kuvitella, että kirjassa olevat faktapätkät väsyttäisivät skandinaavisten dekkarien faneja.
Kuunteluvinkkejäkin tuli. Ihastuin Riccardo Coccianten säveltämään kappaleeseen Belle. Se on musikaalista Pariisin Notre-Dame. Kirjassa kappale kuullaan strippailtuna.

Kirjan henkilöhahmot oli mielenkiintoisia persoonallisuuksia. Voisin kuvitella itseni kaikkien kanssa kahvilla, pizzalla tai konjakilla. Absinttiäkin maisteltiin. Vähän kuitenkin hymyilytti, että seitsemästä naishahmosta viisi oli selkeän vapaamielisen seksin kannattaja. 
Kuva Helvetinjärven kansallispuistosta. 

Kuosmaa en ole aiemmin lukenut. Romaanien lisäksi hän on kirjoittanut pari runokirjaa, ja mittavan määrän tietokirjoja.

Toinen lukemani Ruovedelle sijoittuva dekkari on Tuija Lehtisen Tyttökullat ja kolme vainajaa. Kirjassa varhaiseläkkeelle jäänyt ylikonstaapeli Erja Repo kuulee perinnöstään ja lähtee neuvottelemaan Ruovedelle siitä. Siellä hän tutustuu kolmeen naiseen, jotka eivät ole sitä, miltä päällepäin näyttää. 

Olen aiemmin lukenut jonkun Lehtisen dekkareista, mutta en löytänyt Lehtisen hengästyttävän ison kirja määrän joukosta yhtäkkiä mikä se oli. Päähenkilö kuulosti tutulta, joten luultavasti tämän Erja Revon tutkimuksia -sarjan ensimmäisen osan. Tämä oli sarjan kuudes osa. Nuorten kirjoista olen lukenut Mikkelin vuosinani Roskisprinssin

Kuuntelin myös toukokuussa Vera Miettisen sarjassa 8 rikosta alamaailmasta osa 4 on Ruoveden huumevyyhti Lakeus - Aikansa suurin huumejuttu. Kyse oli 1990-luvulla tuodusta isosta hasis-lastista, jonka maahantuloa poliisi onnistui seuraamaan. 

Teemu Paarlahti kertoo runo kirjassaan Jäminkipohjan maksimi tarinoita Jäminkipohjalta Ruovedeltä.

Poimin kirjasta tämän sitaatin, sillä puolet suvustani on lähtöisin erään toisen Aunessillan kupeesta, ja tästä tuli erityisen kotoisa olo.  Heti muistoihin tulvahti se kerta, kun mummun yllätyssyntymäpäiville mennessämme 1980-luvun alussa tai 1970-luvun lopussa koko suku ajoi letkana sukutalon pihaan. Tai melkein koko suku, sillä ainahan jonkun pitää jättimäisen isossa porukassa sooloilla. 

Runojen Ruovesi -antologiaa en ole vielä lukenut, mutta mainittakoon sekin tässä. Kirjassa on mm. yllämainitun Paarlahden runoja. 

Murolen kylälle kesänviettoon mennään Kati Tervon pääosin fiktiivisessä kirjassa Iltalaulaja. Kirja kertoo Ellen Thesleffin (1869-1954) kesällä 1945. 

Thesleffillä alkaa olla jo ikää, ja apuna mökillä on naapurin Taimi, joka on nuori tyttö ja haaveilee elämästä. Ellen on kirjassa jo iällään, 76-vuotias. 

Se mitä itse aikanaan googlasin, faktat Thesleffin menneisyydestä on kunnossa, samoin Casa Bianca on todellinen. Jos lukisin kirjan uudestaan, tutkisin ennen lukemista ja sen aikana enemmänkin Thesleffin elämää ja taidetta. Osa siitä on tuttua, mutta en ole lukenut esimerkiksi Hanna-Reetta Schreckin Minä maalaan kuin Jumala. Ellen Thesleffin elämä ja taide kirjaa 

Kirjassa keskitytään elämän muisteluun ja toisaalta tulevaisuuden haaveiluun. Tulevaisuutta edustaa Taimi, menneisuuttä Ellen ja molemmilla on haaveena maalaaminen. Mielenkiintoinen combo.

Mainittakoon, että myös runoilija Yrjö Jylhä viesti lukuisia kesiä äitinsä suvun piirissä Murolesta. Jylhältä olen lukenut ainakin Kiirastulen ja sitä olen kuullut myös Simo S. Salon lausumana Mikkelin tuomiokirkossa. 

Ps. Odottelin tämän päivityksen julkaisun kanssa kevääkkä näkemäni mainoksen vuoksi. JP Koskiselta ilmestyi toukokuussa Ruoveden paholainen -niminen, uudelle kustantajalle tilaustyönä tehtävän Ruovesi noir -sarjan ensimmäinen osa. Olen nykyään laiska varaamaan Kirjoja kirjastosta, ja olen odotellut kirjaa äänikirjapalveluun, mutta ainakaan vielä se ei ole snn ilmestynyt. 

Kirjassa eletään syyskuuta 1895, kun Gallen-Kallelan ateljeetä rakennettiin loppusuoralla. Hugo Simberg oli ateljeessa opiskelemassa mestarilta maalaamista. Murhakin tapahtuu ja sitä alkaa tutkia nimismiehen apuna kustantamon perustajan esi-isä, kirjansitoja Wilenius, Gallen-Kallelan piika. 

Bongasin aiemmin mainitsemani kulttuuritapahtumaankin teemaankin hyvin sopivan sitaatit kirjasta Kari Pitkäsen Kulttuuritoimitus.fi sivustolle kirjoittamasta artikkelista Tappoiko Axel Gallén muurarinsa vai tekikö sen Hugo Simberg?  JP Koskinen kirjoitti Ruoveden murhien maailmankartalle:
"Rakennat jumalatonta pirunlinnaa keskelle metsää. Tanssit öisin kuin noita pirtissäsi helvetillisen ulinan säestyksellä ja manaat paholaisia katolla. Jollakin noitakonstilla aiot elää talven yli, vaikka et ole viljellyt maata kynnenalan vertaa… Oppipoikasi maalaa piruja ja taitaa itsekin olla sellainen. Et käy kirkossa etkä edes tyttäresi haudalla."

maanantai 22. kesäkuuta 2026

Dekkariviikon jatkot Italiassa 2026 Rooma

Itseäni jäi häiritsemään, että Rooma jäi sarjassa käsittelemättä. Koska sijoitin David Hewsonin kirjan monta päivää sitten Vatikaaniin tapahtumapaikan vuoksi, vaikka poliisi oli roomalainen, jäi Rooma nimenä käyttämättä. Pakkohan sekin asia on korjata ennen kuin heitän sarjalle hyvästit. 

Suunnittelin sarjan päätösosaan Jyrki Erraa, mutta itselläni on edelleen sarjan uusin osa lukematta ja haluan palata asiaan vasta sitten. Dan Brownkin kävisi, mutta päätin jättää senkin rauhaan.

Sitten muistin Murhan Via Appialla. Kirja on viides yhdysvaltalaisen Steven Saylorin (s. 1956) antiikin Roomaan sijoittuvaa dekkarisarja. Kirja sijoittuu vuoteen 52 eKr. 

Kirjasarjan etsivänä toimii salapoliisi Gordianus Etsijä. Mukana sarjassa on historiallisia henkilöitä kuten Julius Carsar, Kleopatra, Cicero... 

Kirjan murha tapahtuu Via Appialla lähellä Rooman kaupunkia. Clodius on murhattu. Gordianus alkaa selvittää sitä. Tuttuja nimiä ja paikkoja vilahtelee kirjassa : Marcus Antonius, Pompeius, Vestaalien talo.... Ja se onkin kirjan parasta antia. Tuttuus. En tiedä, olisiko kirja ollut selkeämpi, jos olisi lukenut ensin sarjan aiemmat osat, joista suurinta osaa ei ole suomennettu. 

Sarjassa on 17 osaa, joista suomennettuna on kolme. Egyptiläinen vieras, Murha Via Appialla ja Arpa on heitetty. Tuorein on ilmestynyt suomeksi 2006, joten ihan heti en seuraavaa osaa odottele. . Ruotsiksi löytyy kaksi kirjaa enemmän. Englanniksi viimeisin ilmestynyt on vuodelta 2018. 

Jos lukisin seuraavan osan englanniksi, se olisi osa 6, The House of the Vestals, eli Vestaalien talo. Olen käynyt sen edustalla ja tunnen suurta sympatiaa kodin jumalatarta kohtaan. Kirjassa on kuusi novellia parin ensimmäisen kirjan aikakaudelta 80-73 eKr. 
Kuva Rooman rikomuseosta 2010. Eräs tapa käsitellä vakavan rikoksen tekijöitä. 

sunnuntai 21. kesäkuuta 2026

Dekkariviikon jatkot Italiassa 2026 Toscanan maaseutu

Täydennän sarjaa vielä yhdellä Italiaan sijoittuvalla dekkarisarjalla. Toscanassa oltiinkin jo aiemmin Marco Vichin ja Marco Malvardin seurassa. Erilaista näkökulmaa maakuntaan antaa luostari maailmaan sijoittuva CozyCrime-sarja.

Valentina Morelli on kirjoittanut sarjaa nunnasta, joka ratkoo maalaismiljööseen sijoittuvia rikoksia Toscanan viinialueella. Kuvitteellisen kylän nimi on Santa Catherine, eikä sen sijainti ainakaan minulle ole tarkentunut tämän enempää.

Sarjan nimi on Luostari, murha ja dolce vita (saksaksi Kloster, Mord und Dolce Vita – Schwester Isabella ermittelt). Ensimmäinen kirja oli suomeksi Kuolema keskipäivällä

Kirja sarjan päähenkilö on sisar Isabella, joka saa vastuulleen nunnaluostarin tuotteiden myynnin paikallisilla viikko markkinoilla. Myynnissä on erityisesti luostarin oliiviöljysadon tuotteita, muutta ainakin joissain kirjoissa myös tomaattikastiketta. Myyntityön helpottamiseksi Isabella saa käyttöönsä polkupyörän.

Kun rikoksia ilmaantuu, sisar Isabella ratkoo niitä karabinieri Matteo Silvestrin kanssa. Karabinierit ovat Italian poliiseista ne, jotka toimivat maaseudulla, kuten tämän sarjan jossain osassa mainitsin. Silvestri on kylän ainoa poliisi. 

Luostarin abbedissa ei luonnollisestikaan ole ilahtunut Isabellan rikosharrastuksesta, mutta minkäpä sille mahtaa.

Ensimmäisen kirjan ensimmäinen uhri on nunna, jonka piti soittaa vellikellolla nunnat syömään. 

Valentina Morelli (s. 1982), kirjailijanimi on keksitty, eikä oikeaa nimeä ole paljastettu. Kirjoista on suomennettu tällä hetkellä kolme. Saksaksi kirjoja löytyy tätä kirjoittaessa jo 36. Kirjat on kirjoitettu kuuden vuoden aikana, eli kuusi kirjaa vuodessa, mikä voisi viitata myös kirjoittajaryhmään. 

Toisaalta kirjoittaminen ja julkaiseminen ei tarkoita samaa asiaa. Jos on iso pöytälaatikko, se voi olla täynnä melkein valmiita kirjoja. Kustantaja ei ole vahvistanut kirjailijasta mitään tietoja, joten kaikki on mahdollista. Ja toisaalta, mitä väliä, jos sarja myy ilman kirjailijan vahvaa tunnistautumista. Periaatteessa kirjailija voisi olla mistä tahansa saksankielisestä maasta, tai vaikka italialainen joka osaa saksaa hyvin. 

Itse tykkäsin, että sarja oli genressään mukava lukukokemus. Kirjat ovat kevyttä CozyCrimeä. Pääpaino on miljöössä, jos kirjassa on "yhteiskunnallinen sanoma" se on häivytetty niin, ettei se hyppinyt ainakaan minun silmille. Yleensäkin nautin, jos en keksi, mistä ongelmasta kirjailija halusi dekkarinsa tällä kertaa kirjoittaa. Mielestäni dekkarin tehtävä on myös viihdyttää. 

Mutta juu, en suosittele niille, joita ei kiinnosta kuulin skandinaaviset dekkari ja amerikkalaiset kovaksikeitetyt FBI etsivät. 

Kirjat ovat kevyitä eikä turhan paksuja, vain noin 120-150 sivua. 

Romantiikkaakin on mukana, ei tosin nunnan ja karabinieriupseerin välillä. Eikä vaivoiksi asti ainakaan kolmessa ensimmäisessä kirjassa.

Ja totta. Tarkkaavaisempi lukija huomasi, että juurikin edellisestä päivityksessä kerroin, että en ole sinut saksalaisten dekkarin kanssa. Joko tämä oli poikkeus tai sitten kirjailija on todella esimerkiksi Itävallasta. Vaikka eipä sillä ole väliä. Hyvänlaisesti kevyt sarja kevyiden kirjojen ystäville. Seuraava osa voisi ollakin tämän vuoden saksan kielellä lukemani kirja. 

Soffamatka Karstiin

Nyt oli kyllä vaikea paikka matkustaa. Edes soffalla. Kirjoja löytyi kyllä, mutta missä tarkalleen sijaitsee Karsti? Karsti on vuoristo Balkanilla. Karsitksi kutsutaan aluetta joka sijaitsee nykyisin Koilis-Italian ja Lounais-Slovenian alueella. 

Karsti on myös yleisnimitys maaperälle, jossa liukenevat kivilaadut kuten kalkkikivet rapautuvat veden vaikutuksest niin, että niihin alkaa esimerkiksi tulla selkeitä juonteita, jotka saavat kivipinnat näyttämään kuin epämääräisen muotoisten laattojen peittämältä laatoitukselta, missä laattojen välinen laasti on kulunut pois. 

Rapautumisen edetessä urista voi muodostua järviä myös maan alle. Rapautua voi myös muilla tavoin. Nimitys tälle maaperätyypille on peräisin Välimeren tältä alueelta. 

Karsti alueita on lähes koko maapallolla. Suomessa niitä ei ole isoja alueita. Isoimmat lienee Lohjan kalkkikivialueella. Esiintymiä on vähän, koska maaperämme on pääosin graniittia. Kovat kivilaadut ei juuri liukene. 

Kartasta katsoen näyttäisi, että vähiten karstia esiintyy Etelä-Amerikassa, eniten ehkä Kauriin kääntöpiiri tuntumassa Kiinassa. 

Luin hiljattain uudestaan slovenialaisen, nuorena kuolleen runoilijan Srecko Kosovelin  (1904-1926) runokirjan Punainen raketti : valitut runot

Kirjan on ansiokkaasti kääntänyt Kari Klemelä 2010. Kirjoissa minulle on tärkeintä tarinat, joten harvoin innostunu sanojen valinnasta tai järjestyksestä niin paljon, että tunnen tarvetta mainita kääntäjää. Nyt sellainen tarve tuli. 
Kosovelin kuolemasta tuli sata vuotta 26.5.26, mutta runoissa on edelleen tenhovoimaa. Ainakin minua ne puhuttelivat. Valitsin kuvaan syksyisen runon, koska kohta se on taas käsillä. Syksy. Kesäpäivän seisaushan oli eilen ja nyt mennään syksyä kohti. 

Kosovel oli slovenialainen, mutta nykyisestä Italian rajasta on Sezanaan matkaa vain pari kilometriä. 

Kisovelin syntymäpaikka liitettiin vuonna 1920 se Italiaan ja toisen maailmansodan jälkeen Jugoslaviaan, nyttemmin Sloveniaan. 

Viimeaikoina olen lukenut ja ratkonut geomysteereitä paljon Euroopan maista ja jollain tapaa hämmästynyt siitä, kuinka monesti rajoja on siirrelty. 

Sezanan kanssa siirtely tapahtui melkolailla kiivaaseen tahtiin. Kosovelkin ehti asua kahdessa eri maassa, vaikka eli vain lyhyen elämän. 

Lukisin mieluusti Kosovelia enemmänkin. Lyhyestä elämästä huolimatta, hän ehti kirjoittaa noin 500 runoa ja toisen saman verran luonnoksia, jotka eivät ehtineet valmiiksi. Melkein kaikki julkaisukelpoiset runot ja teksit on julkaistu viimeistään Kosovelin 100 vuotisjuhliin mennessä. Näistä suomeksi on käännetty tällä hetkellä vain tämä runokirja. 

Toinen kuuluisa slovenualainen alueen kirjailija oli Boris Pahor (1913-1922), jonka pääteos Nekropoli (1967) perustuu hänen kokemuksiinsa keskitysleireillä. Kirja on suomennettu vasta 20 vuotta sitten, joten en vielä ole "ehtinyt" lukea sitä. Ehkä se on tämän vuoden keskityskeirikirjani. Pahoilta ei käsittääkseni ole suomennettu muita kirjoja. 

Karstin alueen isoin kaupunki, Italian Trieste kuului Kosovelin syntymän aikaan Itävalta-Unkarin rannikkoon. Se oli aikanaan Habsburgien valtakunnan tärkein satama. Kun Wienistä tai Prahasta haluttiin merelle, mentiin Triesteen. Kaupunki oli Itävalta-Unkarin "ikkuna Välimerelle". Siksi se kuuluu yhä vahvasti saksankieliseen kulttuuriseen muistoon. 

Triesten alue on aikojen saatossa kiinnostanut saksalaisia samoin kuin Tanger ranskalaisia ja Istanbul tai Intia brittejä. Alueella on riittävästi tuttuutta mutta kuitenkin vähän seikkailua. 

Triestessä on asunut pitkään saksalainen dekkarikirjailija Veit Heinchen, joka kirjoittaa asuinalueelle sijoittuvia dekkareita, kuten teki aiemmin Donna Leon Venetsiassa. 

Olen lukenut Heinchenin kirjoista Kullekin suo kuolemansa ja Karstin kuolleet.

Mikään kirjojensa fani minusta ei tullut, mutta eurooppalaisista dekkareista vähiten minua ylleensäkin kiinnostaa saksalaiset dekkarit, vaikka televisiosta katson mielelläni saksalaisia dekkarisarjoja. Ihmismieli on kummallinen tässäkin asiassa. 

Kullekin suo kuolemansa -kirjan nimi on peräisin Rainer Maria Rilken runosta 
"Oi Herra, kullekin suo kuolemansa se joka kypsyy hänen ruumiistansa,kaipuustansa, hellyydestään, hädästään.” 
Rilke vastusti ajatusta tasapaksusta, massatuotetusta kuolemasta, joita kohdataan nykyisin sairaalan anonyymeissä sängyissä. Hän uskoi, että kuolema kantaa mukanaan koko eletyn elämän merkitystä, ja siksi kuolemankin pitäisi olla yksilöllisempi. Kuolema ei ole vain loppu, vaan elämän huipentuma. Rilkekin vietti aikaansa tuolla alueella. 

Heinichen ei kyllä oikeastaan kirjoita pelkästään murhista vaan Euroopan rajasta. Ensimmäisessä kirjassa eletään vuotta 1999, jolloin Jugoslavian hajoaminen oli vielä tuoreehko asia. 

Karsti ja Trieste ovat alueita, joissa latina, germaani ja slaavi kohtaavat. Siksi samoja maisemia ovat kuvanneet niin saksalaiset, italialaiset kuin sloveenitkin kirjailijat yli sadan vuoden ajan. Murhajuonet vanhenevat, mutta rajaseudun identiteettikysymykset eivät.

Triestestä kotoisin on myös Italo Svevo (1861-1928), jonka kirjan Zenon tunnustuksia olen joskus lukenut. Kirja itsessään oli hyvä, mutta kansi aika surkea, aikansa lapsi. 

Kirjassa Zeno Cosini kirjoittaa psykiatrinsa kehotuksesta elämäkertansa. Kaikenlaista on ehtinyt tapahtua ennen psykoanalyysiin harkintaa. 
"Elämä ei ole rumaa eikä kaunista, mutta kyllä omaperäistä."
Cosini lopettaa psykoanalyysinsä ja kostoksi psykiatri julkaisee elämäkerran. 

Svevo sai kirjan idean käännettyään Sigmund Freudin Unien tulkinnan italiaksi. Zenon tunnustusten lisäksi Svevolta on suomennettu kolme kirjaa 20:sta. 

Karstin alueen kirjailijoista ei kuulemma kannata unohtaa myöskään Claudio Magrista. En ole aiemmin kuullutkaan koko miehestä, mutta tätä kirjoittaessani huomasin, että ainakin alueesta kertova Toinen meri täytyy lukea. Magrisin tunnetuimmat kirjat lienevät Tonava ja Mikrokosmoksia

Dekkariviikon jatkot Italiassa 2026 Karsti

Kolmas dekkariviikon jatko-osa sijoittuu Karstiin (italiaksi Corso). Se on kalkkikivistä ja luolistaan tunnettu koilisitalialainen alue, josta osa kuuluu nykyisin Italiaan, osa Sloveniaan. Sen isoin kaupunki on Trieste. Alueen kulttuurissa sekoittuu italialaisuus, slaavilaisuus ja saksalaisuus ja se on kuulunut aiemmin Itävalta-Unkariin. 

Karstiin alueen rikoksista kirjoittaa saksalaissyntyinen Veit Heinchen. Hänen kirjasarjansa komisario Proteo Laurenti asuu Triestessä. Sarjan ensimmäinen osa on Kullekin suo kuolemansa. Muita suomennettuja on Karstin kuolleet ja Kuolema odotuslistalla
Heinchenia voi verrata Donna Leonin siinä, että molemmat ovat muuttaneet Italiaan ja kirjoittavat dekkareita kotiseudustaan. Molempien kirjailijoiden etsivät rakastavat ruokaa...

... Itselleni saksalaiset dekkarit eivät ole olleet suosikkeja. Monet niistä tykkäävät, mutta vain Nele Neuhausin Lumikin on kuoltava, on saanut minulta täydet pisteet. Niinpä en ollut yllättynyt, kun en tähänkään sarjaan innostunut, vaikka sen seurassa viihdyinkin. 

Sarjan kolmas suomennettu kirja on vielä lukematta, ja olen ajatellut että täytynee antaa sarjalle uusi mahdollisuus. Nyt, kun olen tutustunut alueeseen enemmän, voisin lukea kaikki kolme kerralla. Vaikka tarinat eivät imaisseet minua mukaansa, alueen omaperäisyys imaisi. 

Kirjasarjan yksi keskeinen asia on itse alue. Italiasta kulttuurinsa puolesta eroava Balkan ei ole jossain "kaukana", vaan käytännössä lyhyen veneilymatkan päässä. Se tekee alueen rikoksista eri tavalla kiinnostavia. 

Vaikka Laurentin tutkimukset eivät nousseet omiksi suosikeikseni, kirjojen vahvuus on niiden miljöössä. Heinichen näyttää Italian, joka ei muistuta postikorttia vaan Euroopan rajaseutua, jossa Balkan, Keski-Eurooppa ja Välimeri kohtaavat. Triesten ympäristön karstimaa, historian kerrostumat ja monikielinen kulttuuri jäivät kirjoista paremmin mieleeni kuin itse rikosjuonet.

Muualta Italiasta ei voisi kirjoittaa samanlaisia tarinoita, joissa kohtaa useamman valtion historia sekä rajan (salaa) ylittämisen vaivattomuus. Tosin nykyteknologialla se salaa ylittäminenkin lienee haastavampaa kuin 27 vuotta sitten, mistä ajasta ensimmäinen kirja kertoo. 

Trieste on omanlaisensa. Jos barilainen tai venetsialainen etsivä kohtaa salakuljetusta tai vaikka rajat ylittävää elinkauppaa, heidän pitää puksutella veneellä pidempi tovi meren toiselle puolen. 

Triestessä Slovenia Koperiin lyhyimatka on 12-15 km. Siihen menee merikelpoisella moottoriveneellä 20 solmun nopeudella 20-25 minuuttia. Venetsiasta Kroatian Porečiin on matkaa likimain 100 km, ja aikaa kuluu samalla nopeudella 2 h 40 minuuttia. Barista Albanian pääkaupungin lähelle Durrësiin on matkaa 220 km, ja aikaa kuluu samalla nopeudella jo 6 tuntia. (Vertailun vuoksi matka Vaasasta Uumajaan on noin 80 km eli noin 2 h 10 minuuttia. Nopeammilla veneillä matka tietty taittuu nopeammin.)

Rex Stoutin Mustan vuoren varjossa - kirjassa Nero Wolfe ja Archie Goodwin matkustavat vastaavalla kalastajapaatilla jostain Bari tienoilta (suhteellinen käsite, en tarkastanut tätä kirjoittaessani) Montenegroon. Aikaa kuluu lähes koko yö, mutta kuljettaja ehti kuitenkin yön turvin takaisin omille aluevesille aamukalaan.

Kullekin suo kuolemansa -kirja alkaa luksusjahdista joka ajautuu rantaan miehittämättömän. On kuuma kesä. Tapaus johdattaa komisario Proteo Laurentin tutkimaan vanhaa epäiltyä murhaa, prostituutiota, ihmiskauppaa ja korruptiota. 

Taustalla vaikuttavat Balkanin sotien jälkimainingit ja järjestäytynyt rikollisuus. Laurenti joutuu pohtimaan myös omaa perhe-elämäänsä. 

perjantai 19. kesäkuuta 2026

Nyt on juhla ja juhannusilta

En muista mistä olen kuullut ensi kertaa termin käenkukuntayöt. Liitän sanan juhannukseen, mutta kukkuuuuhan käki aiemminkin, jo toukokuussa. Tässä muutama vinkki juhannuslukemiseksi.

Hyvää juhannusta!

Toiset 20 yötöntä yötä. Suomalaiset dekkarikirjailijat ovat jälleen koonneet kirjan ilahduttamaan dekkarien ystäviä juhannuksena. Mutta sopii tämä luettavaksi koska vaan. 

Lisa Areklew Juhannusmurhat. Tarina alkaa Estonian uppoamisesta 1994. Nykyajassa eletään vuotta 2019. Kirjassa limittyy monien nykykirjojen tapaan useampi aikakausi. 

Laura Arikka Synkeä juhannus. Kirja aloittaa Kuolema Farlaxissa -sarjan. Tapahtumapaikkana on Farlaxin, suomeksi Vaarlahden saaristokunta, Lounais-Suomessa. Vivi Lönin suunnittelema poliisiasema oli ennen täynnä poliiseja, nykyjään siellä on muutaman poliisin lisäksi joukko käsityöalan ammattilaisia. Synkeäksihän vetäjää tämäkin juhannus.

Kerstin Eglundin Tapahtui veden äärellä -dekkarin murhat tapahtuu 1970-luvun Pohjois-Ruotsissa. Opettaja aloittaa tyttärensä kanssa uutta elämää tunturiseudulla asuvan miehen luona Svartvetetin tienoilla. Opettaja löytää kaksi telttailijaa murhattuna. Murhat ratkeavat 18 vuotta myöhemmin. Kirja on julkaistu ruotsiksi 1993, ja on aikalaisekseen paksu rai sitten luin itse silloin vain ohuita kirjoja. Kirjasta on tehty tv-sarja ja kirja palkittiin vuoden pohjoismaalaisena kirjana.

Samuel Karlsson: Kirkkosaaren murhat. Jessica Jackson -sarjan viides osa. 
"Kuvaustiimi matkaa Västervikin edustalla sijaitsevalle pienelle saarelle, missä on hylätty vanha kirkko. Juhannuspyhien aikana on tarkoitus kuvata aaveita ja spiritistinen istunto. Juhannuksen jälkeen kirkosta löytyy kuolleina Kuvaustiimi jäseniä."  (Takakansiteksti).

tiistai 16. kesäkuuta 2026

Dekkariviikon jatkot Italiassa 2026 Sardinia

Toinen dekkariviikon jälkeinen bonuspäivä tuli vietettyä Sardiniassa. Se on iso saari Välimeressä lähellä Ranskalle kuuluvaa Korsikaa, ei kylläkään ihan yhtä iso, kuin Sisilia, mutta joka tapauksessa Välimeren toiseksi isoin saari heti Sisilian jälkeen. 

Brittiläisen Michael Dibdinin (1947-2007)toinen dekkari on Sardiniaan sijoittuva Verikosto. Dibdin opetti englantia neljä vuotta Perugian yliopistossa, minä aikana tutustui italialaiseen elämään. Sopimusta ei uusittu, ja hän palasi Englantiin, jäi työttömäksi ja alkoi kirjoittaa kirjoja. 

Olen lukenut suurimman osan sarjan kahdeksasta suomennetuista kirjoista. Niiden tapahtumapaikka vaihtelee kirjan mukaan, joten uusista paikoista innostuva pääse sarjan kanssa Italian ympärimatkalle. 

Ensimmäinen kirja, Rottakuningas sijoittuu Umbriaan, kolmas kirja Salaseura Roomaan ja Vatikaanissakin käydään, Kuollut laguuni Venetsiaan, Cosi fan tutti... niin tekevät kaikki Napoliin, Loppusilaus Keski-Italiaan, Verisade Sisiliaan, ja viimeinen suomennettu kirja, missä Zen pakoilee henkensä edestä, Ja sitten kuolet alkaa Toscanasta. Suomentamatta on kolme uusinta kirjaa, joiden kohteena on Pohjois-Italian Alppialue ja Etelä-Tiroli, Bologna sekä Calabria. Eli lähinnä vain Kaakkois-Viroon ja Luoteis-Italia jää vaille omaa kirjaa. Muita Dibdinin kirjoja löytyy englanniksi seitsemän. 

Kirjasarjan päähenkilö on Venetsiassa syntynyt Aurelio Zen, keski-ikäinen, eronnut mies, joka eroamisensa jälkeen on ottanut äitinsä ja tämän taloudenhoitajan luoksensa asumaan Rooman keskustan tuntumaan. 

Zen on työskennellyt sekä tavallisena poliisina, että halintohommissa. Zen on älykäs, vähän kyyninen eikä pidä yhteiskunnan huono musta asioista kuten korruptiosta, byrokratiasta tai hyvävelisysteemeistä, mutta toisaalta hän on virkamies, joka toteuttaa ylhäältä tulleita käskyjä, jos on pakko. 

Kirjoissa eletään 1980-1990-lukua. Italia oli tuolloin luultavasti nykyistä korrruptuneimpi maa ja isoimat mafiaoikeudenkäynnit olivat vasta alkusuoralla. Elettiin nousukautta ennen lamaa. Pörssikurssit nousivat ja vanhan rahan sukujen rinnalle alkoi tulla uusrikkaita. Ensimmäisillä jupeilla saattoi olla jo mukana raahattava puhelin (vanhemmat kannettavat eivät olleet taskupuhelimia, Suomessa NMT puhelimet 1981-2000-luvun alkupuolelle, Italian vastaava TACS-verkko aloitti 1990 juuri ennen Italian jalkapallon MM kisoja, ja sielläkin käytössä pääosin Nokiaa, joskaan sama puhelin ei käynyt meillä ja siellä. Italiassa oli tuota ennen käytössä oli vain luksusautoihin sijoitettu autopuhelin, jonka käyttö oli kallista). 

Verikostossa Zen komennetaan asemapaikastaan Roomasta Sardiniaan tutkimaan epärehellisen liikemiehen lomapaikassa tapahtunutta joukkomurhaa. Joidenkin mukaan aiemmin on saatu kiinni väärä ihminen, tärkeän poliitikon lähipiiriläinen. Totuus ei ehkä ole se mitä haetaan, vaan toisenlaiseen tarinaan sopivat johtolangat ehkä riittäisi.

Lomapaikka ei ole Sardinian suosituilla rannoilla, minne rikkaat lomailijat yleensä päätyvät, kuten myös erään tuttavani puolison isännöimä puurjehdusporukka. Hyvin eristetty ja sekä manuaalisesti leijonilla, että sähköisesti elektronisine hälytysjärjestelmineen suojattu kartano sijaitsee syvällä maaseudulla, jonne sivullisten ei ole helppo päästä, mutta niin vain on päässyt käymään. Hyvän suojauksen vuoksi kirjaa voidaan pitää myös eräänlaisena lukitun huoneen mysteerinä. 

Kuten melkein kaikki muutkin italialaiset etsivät, myöscZen pitää ruuasta, ja hyviä sapuskoita mainitaankin joka kirjassa. Nyt on sen verran aikaa tämän kirjan lukemisesta, että en muista syötiinkö tässä kirjassa simpukoita. Kaverini purjehdusseurueessa yksi halusi syödä niitä sydämensä kyllyydestä myös retken viimeisenä iltana ennen Suomeen paluuta. Hän sai niistä ruokamyrkytyksen ja oli heikossa hapessa jo kotimatkalla ja sairaalassa pitkän aikaa. Kaveri ei sen jälkeen suostunut syömään simpukoita. Itse söin sittemmin Roomassa kerran simpukkarisottoa, kun mitään muuta vehnätön tä ei ollut ravintolassa tarjolla. Selvisin ongelmitta, ja se on ollut ainoa kerta, jolloin simpukat on maistuneet hyvältä. 

Itselleni Sardinia on tähän mennessä jäänyt vain tähän kirjaan. 

maanantai 15. kesäkuuta 2026

Dekkariviikon jatkot Italiassa 2026 Pisan tienoilla

Dekkariviikosta minulla oli etukäteen visio, seitsemästä kirjailijasta. Kun ei tullut merkittyä kirjailijoita kalenteriin, huomasin, että muutama itselleni tärkeä kirjailija jäi varastoon. Joinain vuosina Dekkariviikon sijaan on ollut kaksikin viikkoa, joten muutama jatkopäivä tuskin haittaa. Kun kerran aletaan tehdä sarjaa, tehdään sarjaa 🙂 

Suunnataan ensin Toscanan maaseudulle, lähelle Pisaa, kuvitteelliseen Pinetan rantakylään. Siellä meitä odottaa Bar Lume. 

Marco Malvaldi Viiden korttipeli on Bar Lumen murhat -sarjan ensimmäinen osa. Murhia ratkoo äreähkö baarin omistaja Massimo, joka on aiemmin toiminut matemaatikkona. 

Matemaattisesta hahmotuskyvystä onkin rikosten ratkaisussa hyötyä. Sillä vaikka Massimo yrittää olla ratkomasta murhaa, hän ei vältä kylä ukkojen juoruilun kuulemista ja aivot alkavat yhdistellä asioita. Hyvä niin, sillä paikallinen komisario Fosco tarvitsee todellakin apuja.

Kirjailija itse on koulutukseltaan kemisti. 

Kirjassa selvitellään roskalaatikosta löytyneen naisen murhaa. Kirja on siinä mielessä Agatha Christien kirjojen tyylinen, että kirjan keskiössä ei ole verimäärän esittely eikä myöskään tarvitse pelätä joutumasta pohtimaan sadistisen tappajan mietelmiä. Murha on jo tapahtunut ja sitä pohditaan enemmänkin tyylillä: annetaan pienten harmaiden aivosolujen työskennellä ikäänkuin vahingossa omin voimin. 

Kirjan tekstistä tulee jostain syystä positiivisella tavalla Kempeleelle sijoittuva Jarmo Stoorin Motelli-kirja. Siis kerronta ei ollut ihan samalla tavoin tajunnanvirtaa, mutta teksti silti ilotulitusta. Myös Antti Tuomaisella on vastaavan oloinen ote. 

Kirjasta on sanottu sen olevan vuoden hilpein dekkari. Huumoriltaan sitä on verrattu Isä Camillo -kirjoihin. 

Tässä katkelma Bar Lumen baarimestarin aamusta:
"Herätyskello. Onko tuo herätyskello? Mitä vittua. Hyvä, minä nousen nyt. Tarvitsen tohvelit. Missä tohvelit ovat? Tohveli-kullaaaat... No, olkoon. Jeesus Maria miltä minun suussani maistuu, ihan kuin olisin syönyt kilon pölyä. Nyt kahvia. Onneksi kahvi sentään on olemassa. Kukahan se briljantti tyyppi on ollut, joka keksi kahvin? Sen on täytynyt olla sukua sille nerolle, joka keksi sängyn. Nobel-palkinto kummallekin, eikä millekään Dario Fo'lle. Heille, ja lisäksi sille joka keksi Nutellan. Ja patsas kirkkoon, San Gasparen patsaan tilalle."

Jostain syystä Bar Lumesta tuli mieleeni sisilialainen, Kummisetä-elokuvista tuttu Bar Vitelli, vaikka sen sisustus onkin seinän täydeltä elokuva-aiheisia julisteita ja julkisten valokuvia sekä muutoin melkolailla nostalgiasta keittiöhistoriaa sisältävä. 
Kuvassa sisilialaisen baarin terassi ja pullonkorkeista tehdyt ovi verhot. 

Tuohon on helppo kuvitella vanhoja miehiä pelaamassa baccamonia tai korttia ja juomaan espressoa tai grappaa, lukemaan sanomalehden vaaleanpunaisilta sivuilta jalkapallotuloksia ja keskustelemaan niistä kiivaasti, mikä sopiikin hyvin tälle kesäkuulle, kun menossa on jalkapallon MM-kisat... Tai miksipäs ei myös naisia virkkaamaan pitsiä pienestä langasta. 

Itse joimme cappuccinoa (juu, iltapäivällä... mutta oli "pakko" sillä sitä mainostettiin Italian parhaaksi, ja hyvää se olikin) ja kauan sitten eläkeiän ohittaneen mama Marian tekemää sitruunagranitaa (se vasta hyvää olikin). Vuosi oli 2004.

Samalla katselimme kuinka teiden kulmauksessa olevaa baaritaloa ohitti elämäni korkein ja kiikkerimmän näköinen heinäpaalikuorma, joka oli kyllä jotenkin sidottu, mutta mielestämme pysyi kasassa ja pystyssä enemmänkin ihmeen kaupalla kuin sitomisen ansiosta. 

Se oli kuin näytelmä, jonka voisi kuvitella yhtä hyvin tilatuksi turistihuviksi samalla tavoin kuin kodat ja porot etelälappilaisten hotellien pihapiirissä. Juuri sellaista maaseudun baarien nurkilla tapahtuvaa arkielämää, joka jää myös turistien mieleen. Sopisi se Toscanaankin Bar Lumen kulmille. 

Ensimmäinen Bar Lume kirja ilmestyi italiaksi 2007 ja suomeksi 2014. Tällä hetkellä niitä on julkaistu 10 + neljä novellikokoelmaa. Kirjailijalta on ilmestynyt muissa teoksissa lukuisia tarinoita Massimon elämästä. Suomennettu kirjoista on vain tämä ja sarjan toinen osa Kolmen kortin temppu

Sarja on sen verran hyvä, että harkitsen seuraavien osien kuuntelua italiaksi, jostain pitäisi italiankin kuuntelu aloittaa nyt, kun olen harrastanut 9 kuukautta englannin kielikylpyjä päivittäin. 

Lisäksi on 11 muuta romaania, esseitä ja tarinoita. 

sunnuntai 14. kesäkuuta 2026

Dekkariviikko Italiassa 2026 sunnuntai Amalfi

Dekkariviikko on loppusuoralla. Päätän viikon Amalfille, sillä Amalfin rannikko on se osa Italiaa, jonne unohdin sydämeni 2000-luvun alkupuolella. 

Päivän kirja on Anders ja Anette de la Motten Vehkeilyä Amalfin rannikolla, joka on Lomaparatiisi murhat -sarjan toinen osa. Ensimmäisen kirjan tapahtumapaikkana oli Capri.

Lomaparatiisi Murhat sarjan toisessa osassa ollaan Amalfin rannikolla. Majoituspaikkana on hotelli lähellä Amalfia. 

Itse rakastuin Amalfiin 2005 lokakuussa, jolloin kävin siellä kahdesti bussilla ja 2007 jolloin kävimme siellä laivaristeilyllä. 

Kirjassa yksityisellä lomaretkellä osallistuu suklaakonvehdeistaan tunnettu ruotsalainen yrittäjä perheineen ja läheisineen. Mukana myös johtajan tytär äiteineen, joka on yrittäjän entinen vaimo. 

Sarjan päähenkilöinä on ruotsalainen leski, opettaja Hugo ja italialainen matkatoimistoyrittäjä Lara. Hugo on Caprin matkan jälkeen jäänyt auttamaan Laraa, jonka bussikuski on estynyt työtehtävistä. 

Hugolla on korkeanpaikan kammo, ja tunsin kauhunsekaista myötätuntoa jo kun kirjassa lähdettiin Napolin lentokentältä. Kuunaan en lähtisi ajamaan autoa, en isoa enkä pientä, Amalfin rannikko teitä, vaikka minulla ei edes ole korkeanpaikan kammoa. 

Kelpo Cozy Crime dekkarin ohella kirja tarjoaa ihastuttavia matkailuvinkkejä tai kuten minun tapauksessani, ihania muisteluhetkiä menneiltä matkoilta. 

"Hugo kääntyi katsomaan loittonevaa kaupunkia. Amalfi oli jos mahdollista mereltä entistäkin kauniimpi, koska sieltä näki kaikki rinteitä koristavat värikkäät talot." 

Totta. Amalfi on kaunis mereltä. Olen itsekin käynyt ihailemassa sitä kahdesti. Ensimmäisellä kerralla kävimme ryhmän kanssa vähän kirjan kuvailema kaltaisella veneajelulla, toisella kertaa kävimme Amalfissa Sorrennosta vuorolaivalla. Se oli lokakuussakin hermoja säästävämpi vaihtoehto, kuin tupaten täynnä oleva paikallisbussi, joista ensimmäiseen emme Amalfin päässä edes mahtuneet sisälle ja toisessa vaihtoehdossa, illan viimeisessä, olimme kuin sillit suolassa, vaikka saimmekin istuinpaikat. 

Ensimmäisellä Amalfin reissulla olimme ryhmä matkalla, ja kävimme opastuskierroksella duomosta. Kirjan opas näyttää olleet pikkutarkempi kuin omani, mutta kirjan ryhmä olikin paljon pienempi... Ja luultavasti maksoi enemmän kuin iso ryhmämme yhteensä. 

Duomon kuuluisin nähtävyys on kaupungin suojeluspyhimyksen, Jeesuksen opetuslapsi Andreaksen pronssinen patsas ja reliikki. Mutta on kirkko muutenkin kaunis. 

Pyhän Andrean patsaan (veistänyt 1604 Michelangelo Naccherino) molemmilla puolilla on vaaleat marmoripatsaat, jotka kuvaavat Pyhää Stefanusta ja Pyhää Laurentiusta (veistänyt Pietro Bernini). 

Yksi alueen kuuluisuuksista on myös kirjassakin syöty torta al limone, sitruunapiiras, josta itsellenikin jäi hyvät muistot sillä pystyin vielä tuolloin syömään sekä vehnää että lisättyä sokeria. 

Kirja sopii erinomaisesti matkailusta kiinnostuneille dekkarifaneille. Vaikka kirjailijat ovat ruotsalaisia, mitään skandinaavista dekkariotetta tältä ei tarvitse odottaa.

Itse sanoisin, että tämä on todellakin oikeaa kevyttä kesälukemista, vaikka lukeminen onnisuu yhtä hyvin talven räntäsadepäivänä lomasta unelmoidessa. 

"Kevyttä kesälukemista" on itselleni sisäpiirin vitsi vuosien takaa. Bongasimme kaverin kanssa Suomi24-ryhmässä kauan sitten pyynnön suositella kevyttä lukemista tyyliin Tuhat loistavaa aurinkoa. Itse olimme juuri lukeneet kirjan ja itkeneet kirjan surullisuutta vuolaasti. 

lauantai 13. kesäkuuta 2026

Dekkariviikko Italiassa 2026 lauantai Milano

Dekkariviikon lauantaina pistäydytään Milanossa. Tämä onkin itselleni puhdas soffamatkalla, sillä Milanossa en ole koskaan käynyt itse.

Minun on jo pitkään pitänyt lukea Vera Valan Milanon nukkemestari. Nyt sekin on sitten tehtynä. Aiemmin olen pistäytynyt Valan ja Ariana de Belliksen seurassa Roomassa ja Seychellien rannoilla. Ihan oikeassa järjestyksessä lukeminen ei ole siis sujunut, mutta ei tuo hieveästi haitannut. 

Milano on muodin Mekka, mutta kirjassa ei juuri muodista puhuta. Papinkaapuu taidettiin mainita, mutta kuitenkaan ei sellainen sateenkaarenvärinen muotiluomus, jonka näin jossain näyteikkunassa (ei Vatikaanin papeille tarkoitetussa kaupassa, vaan Tiberi toisella rannalla). Siitä voisi suomalaisetkin papit ottaa mallia ainakin pride-kuukauden aikana. Oli siinä väriä!

Suomalaissyntyinen Ariana on töissä yliopiston oikeuspsykologian laitoksella Milanossa. Hänen katolliseksi papiksi vihitty veljensä Areskin on paikalla. 

Milanossa on tapahtunut murhia, joissa ruumiin mukana on nukke. Vähitellen löytyy myös tauluja, missä on surmattu nainen. 

Valan tapaan tämäkään kirja ei ollut minun makuuni liian raaka, vaikka hyvinkin epämiellyttäviä asioita mainittiin. 

Pienoinen pettymys oli, että kirjasta en kovin paljon uutta oppinut. Caravaggiota vähemmän tunteville uutta tietoa maalauksista varmasti kuitenkin löytyy. Moneskohan Italiaan sijoittuva dekkari tämä oli, missä osana on Caravaggion maalaukset? Olisi niitä kyllä muitakin italialaisia maalareita. Tosin ei muita, jotka ovat itse murhanneet. 






perjantai 12. kesäkuuta 2026

Dekkariviikko Italiassa 2026 perjantai Firenze

Dekkariviikon perjantain matkakohteena on Firenze. Se on Toscanan maakunnan pääkaupunki ja historiallisesti tunnettu mm. taidemaalareista.

En ole koskaan käynyt Firenzessä, se ja autonvuokraus Toscanan maaseuturetkiä varten oli kyllä lomasuunnitelmissamme, mutta Italian matkakumppanini kuolema ja yyteet vuonna 2010 muutti lomarutiinini. 

Lähimpänä Firenzeä olen ollut viimeisellä Italian matkallani saman vuoden lokakuussa Orvietossa, mistä on Firenzeen matkaa vielä noin 165 km.

Yllättävää kyllä, Firenze on jäänyt väliin myös useammilta Italiaa rakastavilta tuttaviltani. Yhtäkkiä muistan kuulleeni vain kahden tuttavani Firenze kertomuksia.

Päivän dekkariksi valitsin ensimmäisen Marco Vichin dekkarin Komisario Bordelli. Muistan, kuinka kirjastossa aikanaan innostuin uudesta dekkari sarjasta, mutta kirja lojui yöpöydällä pitkään aloittamatta komisarion nimen vuoksi. Ei olisi kannattanut siirrellä kirjaa pinossa viikko toisesta alaspäin, sillä kirja oli hyvä, eikä nimi miestä pahenna. Useammassakin lehtihaastattelussa Vichi mainitsee, että Bordellin nimeen liittyy jotain, mutta mistään en ole löytänyt mitä. 

Iäkkäämmän, 53-vuotiaan, Bordellin työparina kirjasarjassa on Sisiliasta kotoisin oleva konstaapeli Piras ja mukavasti he tulevatkin juttuun ikäerosta huolimatta. Piraksen isäsä on Bordellin aseveli sodasta. Kannattaa huomioida, että kirja ei missään nimessä ole tapahtumarikasta 2000-luvun skandidekkarityyyyliä, vaan hidastempoinen, nautiskeleva ja pohdiskeleva. Dekkari, mutta jollain tapaa myös romaani. 

Vichi on kertonut haastatteluissa kertonut, että ei ole tuntenut intohimoa dekkareista kohtaan ennen kuin tutustui sveitsiläiseen Friedrich Dürrenmattiin. Luettuaan hänen kirjojaan, Vichi oli tajunnut, että myös dekkarit voivat olla kunnon kirjallisuutta. Vichin itse ei halua tulla kutsutuksi dekkarikirjailijaksi. 

Itsekin olen pari Dürrenmattia lukenut. Ne ovat niin lähellä perinteistä romaania, että puhuttaessa harvinaisemmista eurooppalaisista dekkarimaista, unohdan joka kerta Sveitsin, vaikka muistan esimerkiksi Slovakiasta ja Latviasta kertovat dekkari heti. 

Kirjassa on tuskaisen kuuma. Kesällä 1963 ei ollut tarjolla samanlaista ilmastointia kuten nykyisin. Kuolleena löytyy kuusikymppinen nainen vierellään astmapiippu, jonka korkki on kuitenkin kiinni... Hauska yhteensattuma, että tämä oli viikon toinen dekkari, missä astmapiipulla on oma roolinsa. Lopputarina kannattaa lukea itse. 

Sieluni on Italiassa, joten tämänkin kirjan kanssa seikkailin myös GoogleMapsinnkanssa. Murha tapahtuu Via della Piazzuolalla, ja tuolta kapealta, korkeiden aitojen reunustalta, upeiden rautaporttien takaa toden totta löytyy isoja huviloita, jotka hyvinkin voivat olla barokkityyylisiä. Jos koskaan Firenzeen pääsen, katua voisi hyvinkin ajella pikkuisella kuplavolkkarin kaltaisella Fiatilla. Niitä taisetaan valmistaa edelleen, ainakin niitä näkee Italiassa enemmän kuin kuplavolkkari, jota Bordelli käyttää. 

Ensimmäinen komisario Bordellinista kertova dekkari ilmestyi Italiassa 2002, suomeksi 2016. Se sijoittuu vuoteen 1963. Sarjassa on tällä hetkellä 15 kirjaa, joista viime vuotinen sijoittui vuoteen 1970, kuten koko loppupään tuotanto. Silloin Bordelli saavutti eläkeiän. Sarja ei kuitenkaan pääty. Vuonna 1970 kirjailija itse oli 13-vuotias. Vichi on vakuuttanut haastatteluissa, että sarja ei pääty ennen kuin hän lopettaa kirjoittamisen kokonaan, Bordelli menee hautaan vasta Vichin kanssa. Suomennettuna kirjoista on neljä, viimeisin vuodelta 2022. 

Toisin, kuin Vichin lehtihaastattelujen mukaan yleensä Firenzessä, Bordelli ratkaisee kaikki rikokset. 

Vichi on kirjoittanut lisäksi 16 muuta kirjaa sekä lukuisia tarinoita ja näytelmiä. Hänet tunnetaan myös tv-käsikirjoituksista, kuten aiemmin tällä viikolla esitelty barilainen Carofigliokin

Kirja joka maasta ja kunnasta -projektit

Nämäkin voisivat kiinnostaa Sinua

Runon ja Suven päivä 2026

Pitkästä aikaa (reilu 4 kk) olen ollut runotuulella. Heinäkuun alkuun mahtuu neljä kotimaista runokirjaa ja yksi persialainen. Runo ja suven...