Näytetään tekstit, joissa on tunniste Säeromaani. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Säeromaani. Näytä kaikki tekstit

lauantai 15. kesäkuuta 2024

Silent Bookclub

Toukokuussa pääsin eka kertaa osallistumaan Silent Bookclub Porin lukusessioon. Ahkerana lukijana olen todennut, että kaikkea erilaista lukemista kannattaa kokeilla ja toteuttaa aina kun on mahdollista, sillä vaihtelu on elämän suola. Kesäkuussa on valitettavasti muuta menoa, joten korvatkoon hiljainen lukeminen kotona (sukujuhlissa en sentään rohkene kokeilla), ja tämän julkaiseminen yhteisen lukuhetken. 

Hellulan kahvila oli hurmaava ympäristö hiljaiselle lukemiselle. Kaunista katsottavaa riitti, tarjoilu oli kiva ja vaikka väkeä oli paljon, ainakaan minua pieni puheensorina ei haitannut. 

Kuvassa kirjat joita luimme. 

Oma kirjani oli Juha Vakkurin Leokongo, mistä mainitsin täällä jo viime lokakuussa, mutta silloin en ehtinyt lukemaan sitä sanasta sanaan. Nyt oli siihen aikaa, joten aloitin alusta.

Kirjassa kerrotaan Stanley, kuningas Leopoldin ja monen monen muun sanoin siitä, miten pikkuinen Belgian kuningaskunta sai siirtomaan Afrikasta.

"Belgia on maaksi liian pieni. 
Pitsi sopii pöksyihin, mutta tulevaisuutta ei saada nypläämällä. 
Miksi belgialaiset eivät ymmärrä, 
että siirtomaiden avulla emämaa maksaa itsensä,
velkansa, rakennuksensa!" Leopold II Leopold

Siitä historiasta tuskin kukaan on ylpeä, mutta Vakkuri osaa kertoa itse tarinan kiehtovasti.

Kirja on runoelma. Eli jokainen luku on oma runonsa. Kai tätä säeromaaniksikin voisi kutsua, vaikka kertojia on ylen monta romaanin päähenkilöiksi. Keskiössä on Belgian kuningas Leopold II ja Livingstonen löytänyt ja myöhemmin Afrikan idästä länteen patikoinut Henry M. Stanley. Palattuaan tuolta patikkamatkalta sairaana ja vähän nälkiintyneenäkin Stanley toteaa kuningas Leopoldin delegaatiosta toivuttuaan saavuttuaan Eurooppaan:
"Viimeistään silloin, Marseillesin rautatieasemalla, 
tajusin, että jotain suurta oli tullut tehdyksi." Stanley

Stanley lähtee kuin lähteekin Leopoldin lähettämänä Kongoon ja onnistuu saamaan ison osan siitä Leopoldille ja perustaa valtaisan kumikeräyksen. Sitten myöhemmin Leopold myy alueen Belgian valtiolle. 

"Puhutaan, puhutaan rahasta,
Jos sitä niin halutaan, rahaa. 
Sitä on useimmiten liian vähän, liian myöhään, 
väärään aikaan, väärässä paikassa." Leopold

Kongosta virtaa rahaa. Kumiplantaasit tuottavat aluksi erinomaisesti. Siinä sivussa paikallista väestöä tapetaan tai ainakin hitaimpien kumin kerääjien käsiä amputoidaan.... Ihan niin kuin keräys onnistuisi paremmin yhdellä kädellä, sillä kerääminen vaatii puuhun kiipeämistä! Taloustieteilijä minussa puristelee päätään, mutta aikanaan siirtomaaisännät ajattelivat toisin. Ellei joku ollut tehokas, löytyi aina kymmenen lähes ilmaista orjaa tilalle. 

Ajat oli tosiaankin erilaisia. Ja itse toivon, että sellaisia aikoja ei enää milloinkaan tule. 

"Pitsivaltio, se tämä on, Belgia, hän sanoi. 
Kun ahdistaa, virkataan pitsiä, 
kun itkettää, virkataan pitsiä,
kun olisi syytä riemuita, virkataan pitsiä
ettei kukaan alkaisi karehtia.
Pitsivaltiossa ajattelu on syntiä, 
tai häpeä, melkein rikos." Leopoldin henkilääkäri

Olen aina tykännyt runoista, vaikka niiden lukeminen onkin ollut sangen kausittaista. Runomuodossa myös muoto kertoo omaa tarinaansa. Tässä kirjassa muoto antaa pontta puheelle. On vaikeaa kuvitella, miten tuonkaan pitsivaltiositaatin sanoisi suorasanainen romaanin sivuilla.

Liian moni menehtyi Kongosta, ja niistä vain pieni osa oli eurooppalaisia. Toivottavasti opimme siitä jotain. 

"Vauraus vaihtoi maanosaa, 
köyhyys jäi kotiin. 
Kongosta oli peräisin uraani, 
jota käytettiin Hiroshiman ja Nagasagin atomipommeissa." Patrice Lulumba

Kunpa itsekin osaisin kiteyttää lukemani noin tiiviiseen muotoon. 

"Me epäonnistuimme, 
minä, me, kaikki. 
Emme pelastaneet Kongoa, 
hylkäsimme Lulumban, 
otimme Kongon demokratian hengiltä
kuudessa kuukaudessa." Dag Hammarskjöld

tiistai 10. lokakuuta 2023

Jokiajelulla Kongojoella

Itselleni Kongosta tulee ensimmäisenä mieleen pitkä afrikkalainen joki, joka onkin 9.pisin maailmassa sekä Belgian kuningas Leopold, joskaan kaikki käänteet siltä ajalta eivät ole tuttuja. Myös mielikuva siitä, että Leopold ja Kongo liittyivät myös Livingstonen johonkin tutkimusmatkan on vahva. Kun lähtökohdat ovat näin heppoiset, on hyvä tutustua aiheeseen laajemminkin, joten eikun eteenpäin kuin mummo lumessa ja sen teen kunnon tutkimusmatkailijan uteliaisuudella. 

Aiemmin olen käynyt Kongo-joella jokiajelulla  Jukka Parkkisen Suvi Kinoksesta kertovien kirjojen isoisän kanssa. Hedgen sarjakuva Tintti Kongossa kirjan lukemisesta on sen verran aikaa, että en enää muistanut, liittyykö joki kertomukseen, mutta oltiinhan siinäkin jokilaivassa. Molemmat kirjat sijoitan Kongon demokraattiseen tasavaltaan (tunnettu aiemmin myös nimillä Itä-Kongo ja Zaire) . 

Katarine Hepburnin Afrikan kuningatar, eli miten menin Afrikkaan Bogartin, Bacallin ja Houston kanssa ja olin tulla hulluksi kirjassa seikkaillaan pääosin Kongossa ja Ugandassa. En ollut aiemmin katsonut elokuvaa mutta kirjan jälkeen oli pakko katsoa. Olin näet kuvitellut kuningattaren naiseksi... Jos ikinä lähden elokuvan/tv-sarjan kuvauksiin sisävessa-alueen ulkopuolelle, muistanen nyt ottaa mukaan sanomalehtiä ja kerroskattilan alaosan. Kirjassa kuvaillaan millaista oli tehdä elokuvaa 1950-luvun alussa afrikkalaisessa viidakossa Kongo-joen rannalla. Sitä ei helpottanut, että oli nainen ja muut oli miehiä. 

Nyt, Afrikkakuukautenani, eli syyskuussa, luin muutamia kirjoja lisää. 

Marjo Mäenpään Tulivuorikaupunki Kongossa on kertomus avustustyöstä Gomassa, Kongon demokraattisessa tasavallassa, missä kirjailija toimi ohjelmakoordinaattorina ja Kirkon Ulkomaanavun aluejohtajana. 

Kirja oli mielenkiintoinen, mutta minun makuuni liian vähän yksityiskohtia sisältävä. Olisin kaivannut enemmän arjen kuvailua ja vähemmän usein toistuvia lomaviikkoja. 

Tämän blogitekstin lähtökohtana oli tavoite lukea vihdoinkin Sami Sillanpään Keskellä virtaa Kongo, jossa Sillanpää kertoo matkastaan 1700 kilometriä alas Kongo-jokea syksyllä 2020. 

Kirjassa ei vain istuta proomussa tai veneissä, vaan kerrotaan myös Kongon historiaa ja tietysti nykypäivääkin. 

Kirjassa mainitaan myös Belgian Kongossa aikanaan työskennelleiden suomalaisten päiväkirjoja. Kiinnostaisi lukea, mutta niitä ei ole julkaistu. Olisikohan joku tutkinut niitä tarkemmin... Suomalaisia oli alueella ilmeisesti enemmän jokilaivojen kuskina, mutta aina joku osallistui myös kumipuuviljelmillä paikallisen väestön valvomiseen, mikä ei kivalta vaikuta nykyihmisen silmin, mutta kukapa nykyäänkään henkilökohtaiseen päiväkirjaan aina niin korrektisti kirjoittaa. Kirjassa mainitaan mm. sitaatti:

"Saivat maistaa persiissään virtahevon nahkaa." 

Tykästyin kirjan paikoitellen lyhyen toteaviin lausahduksiin:

"Täältä sekin lähti, Kongo-joelta" 

... todettiin hiv-tartunnoista. Hiv on siirtynyt apinasta ihmiseen luultavasti Kongo-joen liepeillä. Se ei ole tuore tapaus, sillä Hiv on löydetty jo 1959 talteen otetusta verinäytteestä. Vasta 1983 löydettiin Aids ja tauti tuli maailman tietoisuuteen. Onneksi sekin tauti on nykyään hieman vähemmän hengenvaarallinen. 

Aivan omaa luokkaansa lukukokemuksena oli Juha Vakkurin Leokongo : runoelma. Siinä eri tahot kertovat ajatuksiaan belgialaisesta Kongosta ja Stanleyn retkistä säemuodossa. Esimerkiksi saksalainen Otto von Bismarck kertoo:

"Huijari!
Leopold puhui Kongon Jokivarren heimokylistä
 
itsenäisinä valtioina. 
Ne olivat yhtä itsenäisiä ja hyödyllisiä
kuin epäkunnossa oleva kivääri eteisen seinällä."

Tykästyin kirjan kieleen ja siihen, että ääneen pääsevät kaikki. Leopold. Stanley, heimopäälliköt, kantajat... Kannattaa lukea itse jos pitää säeromaaneista.

Se toinen Kongo on Kongon tasavalta (Google Mapsissa nimellä Kongo), on Kongon demokraattista tasavaltaa paljon  pienempi valtio, jolla on muutakin merenrantaa Atlantilla, kuin Kongo-joen suu. 

Kongon tasavaltaan sijoittuu aiemmin lukemistani kirjoista Alain Mabanckoun Pikku-Pippuri. Se on tarina siitä, kuinka orpokodin kasvatti kasvaa kaduilla aikuiseksi. Aina sanotaan, että ei nimi miestä pahenna, kun tarkoitetaan, että nimellä ei ole väliä, mutta veikkaanpa, että kirjan päähenkilön elämää muovasi paljonkin hänen ainutlaatuinen, pitkä nimensä sekä myöhemmin saatu lempinimi Pikku-Pippuri. Kirjan voi luokitella poliittiseksi satiiriksi. 

perjantai 24. helmikuuta 2023

Porin Lukuhaaste 2022 Säeromaani-versio

Vuosi sitten en juurikaan tiennyt mitä on säeromaani. Niinpä piti tarttua härkää sarvista jne. ja tutustua asiaan kunnolla. Luin kaikki käsiini saamani säeromaanit, runoromaanit, runotarinat tai romaanityyppiset runot (paitsi kansaneepoksia, koska niistä olen lukenut suurimman osan joskus). Osa tilatuista viipyi reissussa vuoden vaihteen yli, joten mukana on myös runokirjoja ja pari muuta kirjaa. 

Kuvassa viime vuonna leutut säeromaanit ja pari runoromaania. 

Tässä vuoden 2022 viides ja viimeinen raportoitu lukuhaaste, uusikin on jo hyvässä alussa, 62 kirjaa on luettu, mutta kovin montaa osumaa ei vielä ole. 
  1. Säeromaani Kirsti Kuronen Paha puuska. Oli se. Paha puuska. Tarina olisi saattanut olla tarina yhdestä kauan sitten tapaamastani pikkupojasta joka aikuistuttuaan sai pahan puuskan. Valitettavasti niitä esiintyy. 
  2. Kirjan tapahtumat jäävät pitkäksi aikaa mieleesi Harri Nordell Valkoinen kirja, tuli taas mieleen että pitäisi kirjoittaa se runokirja... Vuoden 2023 puolelle jäi luettavaksi Elizabeth Acevedon Runoilija X, joka todellakin jäi mieleen, vaikka en yhtään haluaisi muistella. Hyvä kirja rajusta asiasta. 
  3. Kirjan nimessä tai kansikuvassa on huonekalu Markus Similä Rakkaimmat joululaulut ja niiden tekijät, piano ja palli kannessa. Kirjasta tuli nostalginen fiilis. Lapsuuteni radioääni haastatteli minua 20 vuotta sitten jotain kirjaansa varten. Kirjassa liuta joululaulua taustoineen. 
  4. Kirja aiheuttaa matkakuumetta Janne Hurme Tiu tau tilhi, Sortavalassakin vois käydä. Blogiin on soffamatka sinne tulossa. Kirjoitin sitä niihin aikoihin kun kuuntelin tätä kirjaa ja pari kohtaa täydentyi tästä sopivasti. Kirja kertoi yhdestä laulusta mielettömän monta faktaa. Ihana kirja. 
  5. Kirjassa on monta kertojaa Elizabeth Acevedo Maata jalkojen alle, no ei 2 ole monta, mutta tämä oli säeromaani, joten olkoot kaksi sitten monta. Ja taisi äänessä olla vähän äitejäkin. Yksi suosikkini näistä. 
  6. Kirja kertoo jostakin alkuperäiskansasta tai etnisestä vähemmistöstä Anja Eskelinen Enkelten taikajyvät, enkelit ja paholaiset, ei ole ainakaan enemmistöä. Lasten runoromaaniksi luokittelisin. 
  7. Pidät tai et pidä kirjan päähenkilöstä Jason Reynolds Minuutin mittainen ikuisuus. En oikein ymmärrä, miksi kaikki muut on tykänneet tästä niin paljon... En tykännyt. Mistään. Mutta säeromaanihan tämäkin. 
  8. Kirjailijan nimi on mielestäsi vaikea muistaa tai kirjoittaa Dess Terentjeva Ihana. No, ihan ihanainen säeromaani tämäkin oli. 
  9. Kirja liittyy tavalla tai toisella kädentaitoihin (Taitaja-kilpailut Porissa 2022) Kirsti Kuronen Pönttö, pakko lukea valokuvaus kädentaidoksi, kun parempiakan säkeitä ei nyt löytynyt. Kokemäelläkö sitä valokuvausta voi Satakunnassakin opiskella vai Nakkilassa? 
  10. Kirjassa kerätään jotakin J. S. Meresmaa Kenties tapa(a)n sinut vielä, e-urheilija kerää voittoja ja palkintoja. Sydäntä sykähdyttävä säeromaani ❤️ Jatko-osakin ilmestyisi just kun tätä olin julkaisemassa. 5 tähteä, sydäntä tai jotain. Vampyyrit vei sieluni 12 vuotta sitten. 
  11. Kirjan nimessä on alaotsikko Olet kuin ohdake : Runoja rakkaudesta Poriin. Harmittaa edelleen kun missasin oman runon lähettämisen. 
  12. Unohdettu kirja Volter Juva Kuvia ja säveliä, Harva muistaa. Kivan tunnelmaisia runoja Juvan Tunisian matkalta. 
  13. Kirja, jonka lukeminen nolottaa tai et haluaisi myöntää lukevasi sitä Po Chü-I Korotan ääneni ja laulan, nolottaa kun en ole noteerannut ennen koko kirjaa. Kivoja runoja. 
  14. Kirja kirjailijalta, jonka koko tuotannon olet lukenut tai haluaisit lukea Uuno Kailas Paljain jaloin, melkein kaikki luettu, myös suorasanaiset tekstit. Tämä oli runoteos. 
  15. Kirjassa on uusioperhe tai samansukupuolinen pari Hanna van des Steven Punapipoinen poika. Nyt on pakko todeta, että muistan kyllä tämän säeromaanin juonen pääkohtia, mutta en muista miksi pistin kirjan tähän. 
  16. Kirjan päähenkilöllä on mielestäsi onnistunut tai kiinnostava nimi Aleksandr Puskin Jevgeni Onegin, nimi itsestään kuulostaa laululta. Mainittakoon, että luin tämän runoromaanin vuosi sitten tammikuussa. 
  17. Kirjassa ollaan mökillä tai uidaan Sarah Crossnan Yksi. Tykkäsin. Itkin. Koskettava säeromaani. 
  18. Kirjaan liittyy jokin historiallinen tapahtuma Janne Holmström Kauan sitten hukkunut, lasten siirto evakkoon Tanskaan. Tämäkin taisi olla säeromaani. Tai sitten runoromaani. 
  19. Kirja sopii asuusi tai sisustukseesi tms. Susan Crossnan, Kuunnousu. Minulla on muutamia esineitä nousevalla kuulla, mutta kuvassa on kyllä laskeva kuu. Tosin voi laskeva kuukin nousta ha nouseva laskea. 
  20. Kirjan nimessä on alkuaine LUistelukentänhoitajan ongelmat ovat meidän ongelmia... Lu=lutetium. Tämä oli haasteellinen kohta tässä tyylilajissa. En löytynyt yhtään pii-sanaakaan runokirjoista. Runot kirjassa on Poliittinen runo nyt -kilpailun parhaimmistoa. 
  21. Tieto-Finlandian voittaja tai ehdokas Eeva Åkerblad Huolenpitoja. Villeissä unelmissa kirja olisi saattanut saavuttaa ehdokkuuden, jos säeromaanityylinen kirja sinne kelpaisi. Vakkurin Leokongo olisi ollut kyllä tähänkin sopiva, kirjasin alemmas. 
  22. Luet kirjaa huvitukseksesi V. S. Luoma-Aho delete. Runoja on aina kiva lukea. Tarkoitus oli lukea tähän kivan pinkki Maria Matinmikon Kolkka -runoromaani, mutta kirja ei tavoittanut minua viime vuonna. Nyt sekin on luettu. 
  23. Haluaisit syödä tai laittaa samaa ruokaa kuin kirjassakin Anneli Kanto Ihan pähkinöinä. Tämä oli ihan romaani, mutta mukavaa arkista ruokaa, alussa fiinimpääkin. Jostain syystä en keksinyt ainuttakaan runokirjaa jossa mässäillään jotain oikein hyvää. Tapahtumapaikkana Seinäjoki. 
  24. Kirjassa käydään konsertissa, museossa tai kirjastossa Sanni Ylimartimo Pimeässä hohtavat tähdet, Korea-popista kertova säeromaani. Kivaisa kirja. Tapahtumapaikkana Jurva. 
  25. Kirjan päähenkilö käyttää silmälaseja Uuno Kailas Tuuli ja tähkä ynnä muita runoja, eikös runot kerro runoilijasta itsestä. Tähän piti pistää samoin perusteluin myös silmälasipäisen Hannu Virolaisen Sekunda jo syntyessään -runoromaani, mutta kirja ei tavoittanut minua viime vuonna. Onneksi idästä tulee uusia aamuja ja vuosia. Nyt sekin on luettu. 
  26. Kirja liittyy tavalla tai toisella rasismiin Ngaio Mars Mustaa miestä ken pelkäisi. Dekkari. Rasismisäkeet tuli jo käytettyä muualle. Juha Vakkurin Leokongon olisin pistänyt tähän, jos se olisi saavuttanut minut ennen vuodenvaihdetta. Se olisi ollut kyllä lähempänä tietofinlandia-ainesta kuin tuo Huolenpitoja, jonka sinne laitoin. Leokongo lukeminen jäi siis 2023 puolelle. 
  27. Kirja, jota toivoisit luettavan vielä tulevinakin vuosina Uuno Kailas Uni ja kuolema. Kailas on yksi pitkäaikaisista suosikeistani. 
  28. Kirja on voittanut tai kirjassa voitetaan jokin kansainvälinen palkinto Lasse Eerola Unohdetut voittajat, olympiavoittajia nämäkin. Kaikki. Suosittelen. Olisin voinut lukea tähän Aale Tynnin olympiavoittorunon, mutta eipä tullut viime vuonna mieleen. 
  29. Kirjassa joku lukee kirjaa A. W. Yrjänä Joonaan mäen valaat, päähenkilöllä on paljon kirjoja ja kirjassa jopa opetellaan uusi kieli, jotta voidaan lukea kirjoja. Hatunnoston arvoista! Säeromaani pitkin säkin. Tapahtumapaikkana Porvoo. 
  30. Kirjassa suudellaan Eino Leino Yksi on laulu ylitse muiden. Suudeltiinkohan tässä runokirjassa. Kaiketi. Eino oli naisten mies. Hassua, mutta säeromaani ja runot on usein sangen siveitä. Nyyrikki-kamaa. Perjantaissa sentään joskus suudeltiinkin. 2023 lukemissani kirjoissa noustiin päälle ja kai suudeltiinkin Juuli Niemen Pitkästä ilosta runotarinassa, Kirja vaan ei ehtinyt perille viime vuonna. 

lauantai 24. joulukuuta 2022

1 yö jouluun (24.12.)

Se on jouluaatto! 
Kinkku on paistettu, 
joko on maistettu?

Sarah Crossan Yksi on yksi parhaista nuorten säeromaaneista jonka olen lukenut, ja lukenut olen...kolmisenkymmentä.

Toinen lukemani kirja on amerikkalainen Murha draama ja yksi laama. Se olikin hauska kokonaisuus, jos nyt murhakirjaa voi sanoa hauskaksi. 

Uuno on numero yksi on Tuomas Marjamäen kirja Uuno Turhapuron tarinasta vuosilta 1971-2021. Sen saatan lukea joku päivä. 

Jenni Kokanderin Yksi miljoonasta kirjassa tapahtuu kuolema ja katoaminen. Jonkinlainen dekkari on siis kyseessä, joten luetuksi tullee tämäkin. 

Yksi näistä ei ole yksi miljoonasta vaan yksi harvoista, mutta kuitenkin sekin on liikaa. Aino Suholan kirjassa se yksi näistä on adoptoitu lapsi, jota kohdellaan huonosti. 

Numeroon yksi kuulu myös kirjat, jotka ovat sarjojen ykkösosia. 

Johanna Tuomolan edellisestä sarjasta pidin, joten tätä uudempaakin odotan innolla. Kirja on Oikeuden varjo

Sama koskee Helena Lönnrothin Naisten talo on sarja kerrostalossa asuvista naisista. 

Margit Sandemon Jääkansan tarina on kiinnostanut jo parikymmentä vuotta, joten nyt voisi olla aika. 

* * * * * *

Tänä vuonna Kirsin Konttuurissa kuunnellaan valmisteluiden ohessa äänikirjoja, jotka kertovat montako yötä on jouluun. Lisätietoja löytyy joulukalenterin aiemmista päivityksistä. 

torstai 27. tammikuuta 2022

Säeromaaneihin tutustumassa

Viime vuonna kuulin ensi kertaa säeromaanista. Loppuvuosi oli niin tiivis, että en halunnut mihinkään väliin ottaa tätä ohukaista, mutta mikä sen parempi, tällä oli hyvä aloitella uutta vuotta.

Ensin piti selvittää mikä se  säeromaani sitten on? 

Lyhyesti se on romaani joka on

kirjoitettu muutamasanaisin rivein kuin runo. Muoto on ollut yleistymässä nuorten ja nuorten aikuisten kirjoihin viime vuosien aikana. Lyhyitä rivejä on helpompi lukea. 

Aiemmin puhuttiin runoromaaneista, mutta säeromaani kuulostaa enemmän romaanilta kuin runolta mitä se onkin. Runon muoto on kirjoissa vain helpottamassa heikompien lukijoiden fyysistä lukemista. 

Säeromaani näyttää kauempaa katsoen selkokirjalta, mutta kieli ei ole selkokieleltä. Ainakin lukemissani kirjoissa oli myös vaikeampia sanoja joita ei selitetty, sekä pitkiä lauseita, joita ei ollut typistetty lyhyemmiksi. Äänikirjana eroa tavalliseen kirjaan ei huomannut, ellei sellaiseksi lasketa sitä, että yhtä kirjaa lukuunottamatta ihastuin kaikkiin lukemiin kirjoihin. 

Ensimmäinen lukemani säeromaani oli Veera Salmen Olin niin kuin aurinko paistaisi. Kuunneltiin se tuttavan kanssa palapeliä tehden. Minä tykkäsin, kuuntelukaveri ei tykännyt toistosta, jota kirjassa oli. Deogracias Madomin ääni toimi tarinassa hyvin, mutta se ei ollut uutta, sillä tykästyin hänen ääneensä kuunnellessani Yahua Hassanin runoja. Pitää vaan toivoa, että hän lukee jatkossa enemmän.

Kirja kertoo pojasta, joka joutuu ottamaan vastuuta perheestään enemmän kun koronabreikkiajat alkoi 2020.

Toinen kuuntelemani säe kirja oli Dess Terentjevan Ihana, joka sekin oli mukava. Kirjan kannesta tuli mieleen My little ponyt, mutta sisältö oli tuhdimpaa. Lilja on ysiluokkalainen panseksuaali ja hän ihastuu Ihanaan tyyppiin, joka osoittautuu transvestiitiksi. Liljan isä tietää, mutta Ihanan äiti ei. Kirjan ote oli mukavan luonnikasta. Tämän kirjan luki Elena Leeve, ja ääni sopi niin ikään hyvin tähän tarinaan. 

Kolmanneksi otin toisen Deogracias Madomin lukeman säeromaaninin, amerikkalaisen Jason Reynoldsin Minuutin mittainen ikuisuus. Tämä ikuisuus kesti minuuttia vaille 2 tuntia. Kirjassa 15 vuotias Will päätti kostaa veljensä murhan. Minuutin mittaisen hissimatkan aikana ehtii tapahtua paljon ja tulla paljon ajatuksia mieleen. En ihastunut, mutta voi tietty johtua lukuhetkestä, mutta ehkä verikosto vaan ei kuulu mieliaiheisiini. 

Anagrammi nro 1: 
Kuollut = ollut ku
Anagrammi nro 4: 
Elokuva = kuoleva

Wikipedian mukaan säeromaani alkoi tyylilajina levitä 2010-luvulla, jolloin nuorten aikuisten kirjat alkoivat nousta tunnetummiksi. Yksi ensimmäisistä suomeksi käännetyistä oli Sarah Crossanin Yksi

Kirja kertoo 16-vuotiaista siamilaisista kaksostytöistä, jotka joutuvat perheen rahavaikeuksien juoksi vaihtamaan kotikoulun oikeaan lukioon. He saavat ystäviä, mutta sitten sattuu se mitä on pelätty. 

Kotimaisista ensimmäisiä säeromaaneita taisi olla Kirsti Kurosen Paha puuska, jossa 14 vuotiaan Hillan 13-vuotias veli tekee Itsemurhan heti seiskaluokan alkumetreillä. Kirja toi elävästi mieleen itsemurhaan kuolleet ystäväni. Kun kirjettä ei ole, jää avoimeksi oliko oikeasti tarkoitus kuolla, vai oliko tapahtuma vahinko vai vain erityisen pahan puuskan aikaan saama äkillinen päähänpisto. Luin kirjan e-kirjana, mikä on niin harvinaista, että pitää mainita. 

Myös Kuunnousun luin e-kirjana, vaikka sen olisi voinut kuunnellakin. Mitä tahansa outoa voi tehdä kun välttelee pölyjen pyyhimistä... Tämänkin kirjan on kirjoittanut Sarah Crossan. Kirjan päähenkilön, 7-->17- vuotiaan Joen veljeä Ediä syytetään poliisin tappamisesta. Lähes 10 vuoden vankilassa istumisen jälkeen Texasin osavaltio päättää teloittaa Edin ja Joe matkustaa viimeisiksi viikoiksi vankilakaupunkiin, jotta voisi vierailla Edin luona. Kirja oli yllättävän positiivishenkinen ollakseen kirjoitettu näin raskaasta aiheesta. Suomalaiselle lukijalle kirjan aihe - kuolemantuomio on itsessäänkin jo vieras. 

Tässä kohtaa mietiskelin, että voisiko joku tehdä säeromaanin oikeasti jostain vähemmän raflaavasta aiheesta. Eikö esim. muutto paikkakunnalta toiselle vanhempien työn vuoksi, vanhempien avioero, yläasteelle siirtyminen, mummun kuolema tms. melko tavalliset asiat olisi riittävän suuria tarinoita kerrottavaksi? Tehdäänkö nuorille edes kirjoja joissa ei tapahdu jotain isoa? On pitkä aika kun olen lukenut sellaista nuortenkirjaa ellei Seikkailuserkkuja, Geoetsiviä tai Viisikko lasketa. Mutta ne ovatkin seikkailukertomuksia. 

Jacqueline Woodsonin Ruskea tyttö unelmoi ei oikein sykähdyttänyt, vaikka kirjaa kehuttiin kovasti viime vuonna mm. Helmet lukuhaasteessa. Kuuntelin kirjan ja jos en olisi tiennyt säeromaaniksi, en olisi sitä kyllä itse keksinyt vaan kuvitellut harvahkot oudot tauot lukijan virheeksi. Parempiakin kirjoja olen ruskeista tytöistä lukenut. Annoin itselleni harvinaisen 3 tähteä. Osaksi siksi, että mietin olenko kuullut tarinan ennenkin. Lienenkö lukenut liikaa jollain tapaa "ruskeahkoja" teoksia viimeaikoina. Viime vuonna taisin lukea ainakin sata. 

Odottelin J. S. Meresmaa uutta Kenties tapan sinut vielä kirjan ilmestymistä BookBeatiin muutaman päivän ajan ja luin se heti tuoreeltaan. Vampyyritarina oli hyvä, mutta mietin lasketaanko säeromaaniksi kirja, jossa on säkeitä ehkä kymmenesosa sivuista. Ylimääräistä plussaa annan E-urheilusta. Siitä puhutaan ihan liian harvoin. Tässä päähenkilö on e-urheilija.. Tykkään vampyyrijutuista, joten jatko-osat luen varmasti, jos sellaisia tulee. 

Paljon lukeva kirjatuttavani vinkkasi, että Kirsti Kurosen Pönttö olisi kevyempää aihepiiriä mitä nuo muut kirjat ovat olleet. Hän oli oikeassa. Aikuistuminen ja pesästä lentäminen - pois lapsuuden kodista muutto on edessä melkein kaikilla nuorilla, linnunpoikasillakin. Suomessa itsenäistytään usein viimeistään parikymppisenä, mutta esim. Italiassa vasta ehkä kolmikymppisenä kun mennään naimisiin. Yhtä kaikki melkein kaikki muuttavat omilleen. Ja se voi olla riemastuttavaa ja kipeää ja väliin molempiakin yhtä aikaa. 

Kaveri oli oikeassa, kirja oli hauskalla otteella kirjoitettu. 

Viimeiseksi näistä ohuista, "tunnin kirjoista" luettavaksi jäi J. S. MeresmaaDodo, jonka varasin lähikirjastoon. Se odotteli uuden lukutuolin vieressä alun kolmatta viikkoa ennen kuin tartuin siihen, mutta kannatti tarttua. 

Ensimmäinen kunnon paksu säeromaani jonka luin oli Elizabeth AcevedoMaata jalkojen alle. Tästä tykkäsin paljon, luultavasti siksi, että kirja oli paksumpi ja siksi henkilökuvaus vahvempaa, vaikka esim. Yksi-kirjassa sisarukset tuli hyvin tutuiksi, vaikka kirja olikin ohut. (Kirjoitan lisää tästä kirjasta toisaalla.) 

Vertailun vuoksi kuuntelin vielä Alexandr Puskinin Jevgeni Oleginin, joka on 1820-luvulla julkaistu runoromaani ja venäläinen klassikko. Sitä, tai kuningas Arthurista kertovaa runoromaania ei ehkä voi verrata näihin nykyisiin, mutta toisaalta voikin. Aiemmin runot olivat useimmiten loppusointuisia, kuten Jevgeni Olegin. Niinpä on luonnollista, että nykyiset runoromaanit ovat loppusoinnuttomia, kuten nykyiset runotkin. 

Vielä ennen blogitekstin julkaisua luin A. W. Yrjänän säeromaanin Joonaamäen valaat, jonka säkeet ovat selkeästi pidempiä kuin muissa lukemissani. En ole aiemmin Yrjänää lukenut, mutta nautin kultturelliutta suitsuttavista lauseista ja kaiholla ajattelin, kuinka mukavaa olisi jos tuollainen lause virtuoosi olisi vaikka työkaverina. Ei jäisi kahvitauot tylsiksi. Mainittakoon, että ihastukseni tekstiin kesti ainakin viikonlopun yli ja luin myös Yrjänän runokirjan Grammata. Sen lauseissa jatkui sama mystinen, kultturelli, moniulotteisuus, johon vain paljon lukenut tai ainakin kaiken muistava sanavirtuoosi pystyy. 

Loppuyhteenveto
Säeromaani vaikuttaa hyvältä, mutta tuskin runomuoto saa poikia lukemaan juurikaan enempää.

Kritisoin lukunäytteeni aihepiirejä. Vähempikin mielestäni riittäisi. Mutta toisaalta tykkäsin kirjoitustyylistä. Kyllä, aion lukea näitä jatkossakin. 

Lukematta jäi tämmikuun aikana esim. Pia Ronkaisen kirjat, joita en löytänyt äänikirjana. Ainakin Runoromaani niminen touretten syndroomasta kertova kirja on säeromaani, mutta aivan varmasti palaan säe- ja runoromaaneihin jatkossakin. 





Kirja joka maasta ja kunnasta -projektit

Nämäkin voisivat kiinnostaa Sinua

Miesten viikko 11.9. Aleksanteri

Syksy alkaa olla käsillä ja illat pitenee. Aleksanterin/Santerin päivä oli ennen kisälleille juhlapäivä. Verstaalla sytytettiin ensi kertaa ...