perjantai 26. tammikuuta 2024

Hellehelpotusta ja pakkasmyötätuntoa Huippuvuorilta

Kun tammikuun alkupuolella pakkanen hipoi 30 astetta, aloin muistella Huippuvuoria. Porin Päivämartat olivat kutsuneet kesällä 2022 Kyrösfäärin kaukokartoituksen apulaisprofessori (associate) Eero Rinteen kertomaan elämästä ja sulavista jäätiköistä Huippuvuorilla. Tuolloin takana oli 10 yli 30 asteen päivää ja reilu tusina hellepäiviä, kroppa huutelee apua ja sielu kaipaa viileämpää säätä. Kun menee riittävästi pohjoiseen, niin viileääkin ilmaa tulee vastaan. Hetkeksi tunsin viilennystä. Tammikuun alun pakkasissa tarvittiin enemmänkin vertaismyötätuntoa. 

Luin muutama vuosi sitten Pekka Virolaisen matkakirjan hänen Huippuvuori-risteilyltään 1950-luvulta, taisi olla vuodelta 1956. Retki vaikutti kiehtovalta. Huippuvuoret  : matkapäiväkirja on nopeasti luettu. Sen sivut on painettu matkakirjoituskoneen näköisellä Courier-fontilla ja kuvia on vain muutama kymmenen, sillä filmi oli 1950-luvulla kallista ja sen hankkiminenkin taisi jäädä Norjaan. 

Tuo kirja tuli mieleen nyt, kun luin Antti Liuksialan Vuoret meren takana. Kirja kertoo kuinka Liuksiala lähti kahden toverinsa kanssa koulun kesälomalla luontokerhon (tutkimus)retkelle Huippuvuorille 1958. 

Retki oli nuorille miehille hyvin varusteltu seikkailu, mutta kieltämättä tuli mieleen, että aika huimapäitä pojat kyllä olivat. Retki tehtiin 'sinne ja samaa tietä takaisin' -tavalla. Vaikka retkestä oli vuosikymmeniä, niin jännitin, onnistuuko paluumatka ja ehtivätkö pojat käyttämään paluulippunsa, kun paluuseen ei varattu ylimääräisiä päiviä. Vähän tuurillakin ehtivät. 

Kirjassa mainitaan, että kovin monta suomalaista ryhmää siellä ei ollut vielä käynyt, ja että he ainakin olivat nuorimmat. Ilmeisesti Pekka Virolaisen ja hänen toverinsa retki oli nuorten miesten tiedossa. Virolainen kuitenkin kävi maissa vain ohjatusti ja kuvista päätellen muistaakseni enemmänkin popliinitakissa muiden turistien kanssa. Nuoret sen sijaan olivat varustautuneet vaeltamaan jäätiköllä. 

Huimia reissuja molemmat. Etenkin 1950-luvulla.

Huippuvuorelainen Eero Rinne kertoi mielenkiintoisella tavalla elämästä ja työstään Huippuvuorilla yliopiston opettajana ja tutkijana.

Monta uutta asiaa opin. Esimerkiksi sen, että Huippuvuoret on asuinpaikkana tarkoitettu vain työtätekeville ja terveille. Sosiaaliturvaa ei ole. Pieni sairaala on, mutta laajempi sairaanhoito hoidetaan mantereella. Eläkeläisiä ja työttömiä saarilla ei ole, ellei ole omaa paksua lompakkoa, ja jos joku kuolee, ruumis on vietävä pois, sillä jäähän ei haudata ketään. 

Eläminen saarella on kallista, koska kaikki myytävät tuotteet ehkä kalaa ja riistaa lukuunottamatta tuodaan mantereelta. Rinne kertoi, että pussi salaattia maksaa viisi euroa ja pullo viskiä 35 euroa. 

Asukasmäärää ajatellen ei ole ihme, että tuotevalikoima ruokakaupassa ei ole kovin laaja, sillä Huippuvuorten väkiluku on Satakuntaan verrattuna Köyliön luokkaa, tai jonkin verran enemmän kuin Karviassa. Kaikkea ei saa heti, vaan pitää tilata.

Saarella asuu reilu 2600 ihmistä, joista 80% on ollut norjalaisia, muut kansainvälisiä tutkijoita ja venäläisiä työläisiä, kuten kaivosmiehiä. Saaren ainoan kaupungin, Lonhyeabyenin väkiluku on noin 2500, joten lähes kaikki asuvat samassa kaupungissa. Sen kokoisessa yhteisössä lähes kaikki oppivat tuntemaan toisensa. 

Pääkaupungin ohella asuttuja on Barentsburg ja Ny-Ålesund sekä venäläisten Pyramiden, hylätty kaivoskaupunki, Sves suljettu kaivos ja
K jossa on hylätty tutkimusasema. 

Näistä itse haluaisin nähdä etenkin Pyramiden, jossa on Murmanskista tuotu nurmikko keskusaukiolla. Sen alla on  lämmitysputket, joten näky lienee eksoottinen. Pyramiden on myös paras paikka nähdä jääkarhuja.

Jokainen Huippuvuorille asettuva joutuu osallistumaan koulutukseen, jossa opetetaan oikea pukeutuminen, jääkarhuilta suojautuminen jne.

Kaupungin ulkopuolella olet omillasi, joten mukana täytyy olla valopistooli, isokalibetinen kivääri, lisäksi myrskysuoja,  kuumaa juomaa ja ruokaa. Kivääriä pitää osata käyttää riittävän hyvin. Esimerkiksi yliopistolla kaikki opettajat ja oppilaat opetetaan ampumaan karhuja. Testissä pitää saada 25 metrin matkalta 4 osumaa 30 sekunnissa. Jääkarhut ovat nopeita. 

Jääkarhut ovat hyvin uteliaita, ja kiinnostuvat kaikesta uudesta. Joskus jääkarhu voi tepastella myös kaupungissa. Karhuja ei kuitenkaan saa ampua kuin viimeisenä keinona, sillä ne on rauhoitettuja. 

Aurinko nousee 15. helmikuuta ja laskee 25. lokakuuta, joten kaamos on pitkä. Myös yötön yö on pitkä, noin 4 kk. Joskus voi nähdä revontulet päivälläkin. 

Suurimmat vaarat Huippuvuorilla ovat pakkanen (usein -30° tai enemmän), jääkarhut, lumivyöryt (jäätikkö on pakkautunutta lunta ja se valuu alamäkeen), railot, ekinokokki (jota kaikkialla kulkevat naalit levittää) ja onnettomuudet, jotka usein johtuvat aseista, moottorikelkoista (polttoaine loppuu tai kelkka rikkuu) tai äkillisistä sään muutoksista. 

Esitelmä oli mielenkiintoinen, mutta kirjoittaminen jäi kesken ja unohtui helteiden helpotettua. Niinpä jatkoin kirjoittamista vasta nyt, tammikuussa 2024. 

Ellinoor RafaelseninKatja Huippuvuorilla - dekkarissa tutustutaan jollain tapaa useampiin edellä mainittuihin ongelmiin ikään kuin käytännössä. 

Katja lensi saarelle Norjan mantereelta saatuaan kuukauden pestin filmiryhmän apulaiseksi. Kaikki ei mene ihan suunnitelmien mukaan, mutta Katjalla kuuluu olevan aiempaa kokemusta murhien selvittelyssä. 

Tämä oli ensimmäinen lukemani Katja-dekkari. Ohuehko, mutta sangen mielenkiintoinen vähästä sivumäärästä huolimatta. Lukenen muutkin Katja-kirjat, jotka kaikki näkyvät tapahtuvan eri paikoissa. 

"Yksi mies ei kuulemma halunnut ampua jääkarhuja ja otti siksi ulos lähtiessä mukaansa sateenvarjon, sanoi Oskari. Kuvaaja kysyi, luuliko se, että karhu sylkäisisi sen päälle vai pelkäsikö se, että täällä tulisi vastaan laama. Ei, se luuli, että voisi säikyttää karhun juoksemalla sitä kohti avaamalla ja sulkemalla sateenvarjoa.

Kirjan loppuratkaisu yllätti ainakin minut. 

Taidemaalari Esko Sarkkisen Lumi. Kirjassa muistellaan matkaa Huippuvuorille. Sarkkinen kuvailee lumen ja valon maalaamista ja muistelee samalla menneitä. Alkuun oli hankalaa, kun täytyi maalata lähinnä residenssissä, tai kerjätä muilta kyytiä, mutta sitten hän keksii, miten saada moottorikelkan käyttöönsä, ja myöhemmin vielä miten saa siihen polttoainetta, jolloin hän pääsee (livahtamaan) yksin maalaamaan minne haluaa. Ongelmiakin siitä tulee. 

Olisipa kiva nähdä teokset livenä. 

Bea Uusma, Naparetki, minun rakkaustarinani on kirja, jossa selvitetään mielestäni perinpohjaisesti, mitä tapahtui kolmelle miehelle, jotka lähtivät kuumailmapallolla vuonna 1897.

Miehet lähtivät iloisella mielellä Danskøyan saaren tuntumasta Huippuvuorten länsiosaata käymään pikaisesti pohjoisnavalla, minne aiottiin pudottaa poijun käynnin muistoksi. Mukana oli paremmat kuteet ja shampanjaa juhlia varten, sitten kun olisi laskeuduttu Alaskaan tai Venäjälle. Onneksi mukaan otettiin myös säilykkeitä, korppuja, 3 rekeä, koottava kangasvene, pyssyjä ja muuta tarviketta yhteensä nelisensataa kiloa. 

"Ja sitten Andréen ääni katkaisee hiljaisuuden: Köydet irti! Mutta kun köydet isketään poikki, pallo ei nouse ilmaan lainkaan niin kuin on suunniteltu. Sen sijaan kova tuuli nappaa sen ja paiskaa ilmapallotalon ainoaa pystyssä olevaa seinää päin. Pallo törmää rajusti kulmahirteen ennen kuin se viimein nousee kohti taivasta. Andréen suusta kuullaan viimeiseksi sanat: Mikä helvetti se oli?

Heti kun pallo pääsee irti lankkuseinästä ja liitelee salmen ylle, tuuli tarttuu purjeisiin. Pallo pyörii oman akselinsa ympäri ja syöksyy äkillisesti kohti merenpintaa. Paniikissa retkikunnan jäsenet alkavat leikata irti hiekkasäkkejä, joiden pitäisi toimia painolastina. Samalla tapahtuu jotain, mitä kukaan ei ollut osannut laskea kirjoituspöydän ääressä: laahausköydet, jotka on levitetty rannalle, kiertyvät kaikki samaan suuntaan. Ne ruuvautuvat irti omilta kierteiltään, ja kun pallo liukuu yli veden, köydet ovat irronneet ja jäävät rannalle lojumaan."

Lähtö epäonnistui, mutta päätettiin jatkaa silti, vaikka huonon lähdön vuoksi menetettiin laahusköysien pudotttua ohjauskyky ja painolastia niin, että pallo nousi liian korkealle, mikä tarkoitti lyhyempää lentomatkaa. Pallo putosi ahtojäihin jättimäiselle jäälautalle. 

Ilmeisesti varusteet olivat likimain riittävät, vaikkakin epäkäytännölliset, sillä miesten päiväkirjoissa puhutaan kylmyydestä, mutta ei paleltumisvammoista. 

Miehistö veti rekeä perässään ja taivalsi löytäen vihdoin Valkosaaren, joka sijaitsi vajaa 500 km päähän koiliseen lähtöpaikasta. Seuraavat saaret olisivat kuuluneet Venäjälle. 

Siihen päättyi miesten taru. Ruumiit löydettiin vasta 33 vuotta myöhemmin. Bea Uusma on selvittänyt mitä olisi voinut tapahtua ja ainakin itse uskon niin käyneen. 

Jäätikkö suojasi hyvin miesten leiriä, sillä jopa heidän ottamat valokuvat saatiin kehitettyä ja päiväkirjoistakin oli säilynyt suurin osa lukukelpoisena. 

Monica KristensenAmundsenin viimeinen matka. Amundsenin lähti etsimään Huippuvuorille kadonnutta ilmalaiva Italiaa. Niin kuin monesta vastaavasta kirjasta olen lukenut: ei olisi kannattanut lähteä kun kaikki varustelu ei ollut sujunut täydellisesti. 

Kun ilmalaiva Italian miehistöstä oli pelastettu ne, jotka jäivät henkiin, etsittiin Amundsenia ja joitain muita etsijäryhmiä. 

Kirjassa mainittu suomalainenkin retkikunta löysi yhden koiravaljakolla eksyneen alppijääkärin. Amundsenia ei löydetty. 

Kirjailija on kerännyt TrueCrime -tyyppisesti asiakirjoista mainintoja ja johtopäätökset on luettavissa kirjasta. Ilmalaivan ja samalla Amundsenin lentoveneen miehistöä etsittiin myöhemminkin. 
"Albertinin retkikunta ehti kesän 1929 aikana tarkastaa peräti 65 varikkoa. Vaatimattomalla jäämeren paatilla yllettiin huikeaan suoritukseen. Runsaassa yhdeksässä kuukaudessa taittui hurjat 10.000 kilometriä Huippuvuorten ympärillä ja Barentsin merellä." 🌟🌟

Amundsenia enemmän itseäni kiehtoisi Ilmalaiva Italia ja sen edeltäjä ilmalaiva Norja, joka lensi pohjoisnavan yli muutama vuosi aiemmin Amundsenin johdolla. Onneksi kirjassa kerrotaankin paljon ilmalaivan etsinnästä. 

Arto Meller on kirjoittanut tuosta ilmalaiva Italiasta runon, joka alkaa:

"Jääkää hyvästi, rakkaat, 
kenraali Nobile ilmalaivallaan
purjehtii kimmeltävään kuolemaan... 
se joka matkalle lähtiessään tietäö
minne päätyy, on siellä jo."...
Arto Meller, Ilmalaiva 'Italia' runokirjasta.

Paukkupakkasten häiritessä ulkoilua luin siis 5 uutta kirjaa Huippuvuorilta. Ei huono. 

Mainittakoon lopuksi pari teosta, jossa tehdään tutkimusta muuallakin

Pari vuotta sitten kävin Huippuvuorilla Jessica Haapkylän ja Villejuhani Sutisen kirjojen kanssa. Haapkylän kirja oli Meren tarina - Meribiologin tutkimusmatka Arktikselle ja Sutisen kirja Arktis-likaista lunta. Molemmat kertova kirjoissaan tunnelmia useammasta eri kohteesta. Myös Huippuvuorilta, missä tehdään arktista tutkimusta monilta tieteenaloilta. 

PS: Edit 19.6.24 Luettujen tiedostoa penkoessani huomasin, että olen antanut täydet pisteet Sigri Sandbergin kirjalle Pimeys. Koska tuskin tulee ihan heti luettua pinoa kirjoja Huippuvuorista, lisää tämän tähän. Kirjassa yhdistyy kirjailijan omat kokemukset pimeyden haastamisesta ja itävaltalaisen Cristiana Ritterin kokemukset vuodelta 1932 jolloin hän vietti talven Huippuvuorten pimeydessä, osin yksin, sillä mies oli välillä retkikuntansa kanssa tekemässä tutkimusta. Mielenkiintoinen kirja, jota voin suositella näiden muiden ohella.  

keskiviikko 24. tammikuuta 2024

Soffamatka Bengtskärin majakalle

Majakoissa on oma viehätyksensä. Elokuussa 2022 oltiin menossa Bengtskärin majakalle, mutta lähtö aamun alkaessa selvisi, että tuulta oli sen verran paljon ja väärästä kulmasta, että laivautuminen saarelle ei onnistunut. Käytiin sitten syömässä Rosalan viikinkikylässä (nam ja wau tunnelma) ja jalottelemassa Örön entisellä linnakesaarella, missä juotiin myös kahvit ja ihailtiin pitkäpiippuisia, siis tosi pitkäpiippuisia tykki piippuja. Samalla tuli otetuksi haltuun Saaristomeren kansallispuistoa niin, että kehtasi ostaa merkin. Harmittihan se, että majakka jäi kokematta, mutta ei niin paljon että retki olisi ollut huono. Aina voi yrittää uusiksi, vaikka olihan sinne päiväretkenä ihan hirveä istuminen. Bussissa 10 h + 2 h paatissa. Seuraavalla kerralla täytyy yöpyä, mieluummin 2 yötä. 

En ole hirveän monella majakalla käynyt.

Tankar Kokkolassa on pohjoisin. 

Säppi Luvialla (Eurajoki nykyään) ja 

Kallo Porissa (loisto, ei majakka) lännessä, sekä idempänä/etelämpänä

Suomenlinnan kirkko Helsingin edustalla.

Kesän 2022 haaveena oli alunperin Utö, mutta yhdistyksen suunnittelema retki Bengtskäriin vaihtoi suunnitelmat lennossa. 

Kylmäpihlaja on edelleen käymättä. Kerran olen yrittänyt käyntiä 2013 syyskuun majakkapäivänä, mutta merenkäynnin vuoksi päädyin ainoana venekunnasta jäämään Kuuskajaskariin, missä vietinkin tosi hienon päivän... Ja kesken poistumisen vuoksi ilman meripahoinvointia. 

Ennen retkeä luin useamman kirjan Bengtskärissä, jotta lyhyestä vierailu ajasta saisi kaiken irti. Retken jälkeen luettua on tullut ainakin kaksi uutta kirjaa. Majakka siis kiinnostaa sekä itseäni että kirjailijoita edelleen. 

Bengtskärin majakka on rakennettu 1900-luvun alussa. Se on Pohjoismaiden korkein majakka, 52 m ja tornin huipulle on 252 porrasta. Majakan valo näkyy 37 kilometrin päähän. Valaisimen teho vastasi 580.000 kynttilää. Sireeni kuului 33 km päähän, jos kuuntelevalla laivalla ei ollut moottoria. 

Harjannostajaiset pidettiin 11.8.1906 ja työmiehet saivat nopeudestaan 5 mk ylimääräisen palkkion, joka nykyrahassa (v.2024) on 25,02 euroa. 

Valon vilkkuminen saatiin pyörittämällä koko valonlähdettä, joka lepäsi elohopeapedillä. Luoti, joka oli mekanismin punnuksena, piti vetää käsin ylös joka kolmas tunti. Sumusireeniin pumpattiin paineilmaa, jolla sireenin sai ulisemaan. 

Majakalla oli majakkamestari, 3 majakanvartijaa ja sumusireenin hoitaja. Vartijat toimivat vuoroissa. Aluksi saaressa asui 15 henkeä, myöhemmin 20, koska perheet oli mukana. Oma koulu oli opettajineen osan toiminta-ajasta.

Metsästys, kalastus ja puutyöt olivat miesten harrastuksia. Paljon myös luettiin. Puutavaraa tuli paljon "Itämeren sahalta" eli meri toi puita rantaan. Polttopuita tarvittiin paljon, sillä kaakeliuuneja oli 19. Asuminen majakalla oli ilmaista, mutta polttopuut piti hankkia itse. 

Puhelinta ei ollut. Lähin sellainen löytyi 18 km soutumatkan päästä. Hätätilassa majakka lähetti yhtäjaksoista valoa. Kun viesti havaittiin, Russarön majakka lähetti takaisin yhtäjaksoista valoa. 

Aloitin lukemisen ennen matkaa lukemalla uudestaan viime vuonna lukemani Bengtskärin majakalle ja sen lähivesille sijoittuvan Matti Remeksen kirjan Sukellus

Siinä rikoksena on ympäristörikos ja tietysti murhakin tapahtuu. 

Kirjaa etsiessä kannattaa olla tarkka, sillä samalla oudon kuuloisella sukunimellä kirjoittaa kaksi kirjailijaa. Itse olen tykännyt Matti Remeksen pitkälti Hankoon keskittyvistä kirjoista paljon enemmän kuin Ilkka Remeksen terrorismia ja uutta tekniikkaa tursuvista kirjoista, joissa suhataan maasta toiseen. 

Mikko Samulisen Majakka vaikenee kertoo vuoden 1941 Bengtskärin taisteluista. Konkreettisestikin edetään taistelukertomuksessa pohjamutia pitkin, sillä jossain kohtaa suomalaiset sotilaat kulkevat rantakaislikossa piilotellen. 

Samasta taistelusta kertoo Seppo Jääskeläisen Punainen Hanko ja Jarkko Ahteen Tulen ja raudan rannat. Nämä kirjat kertovat enemmän Hangon suunnasta ajatellen, mutta suomalaisin silmin. 

Talvisodassa Suomi menetti Hangon Neuvostoliitolle. Hangosta tulleet neuvostoliittolaiset pääsivät yllättämään majakalla olleet suomalaiset sumun turvin. Tuoreet sotilaat luulivat hyökkääjiä saksalaisiksi, koska heitä kävi saarella usein ilman eri ilmoitusta. 

"Samassa alkoi jytistä. 

Örö, luutnantti huusi, jumalauta! 

Håkan vilkaisi kelloaan, puoli kaksi. 

Mene pohjoissivulle! luutnantti käski. Håkan teki käskyn mukaan ja siirtyi...

.... Meidän luti ohjaa tulta pelkän marssikompanssin avulla, joku tiesi. Håkan ole tässä! 

Håkan siirtyi kahden muun miehen kanssa tornin itäsivulle. He näkivät alapuolellaan majakalle tuovan tasanteen ja portaat. Omia sotilaita syöksyi vuorotellen päin portaita. Sotilaat yrittivät peräytyä majakalle ryssät perässään. Joku omista oli saanut pikakiväärin asemiin aivan ovelle. (Majakka vaikenee) 

Taistelussa Martan-päivänä  26.7.1941 kuoli 31 suomalaista ja 60-100 Hangossa tuolloin majaillutta venäläistä. Majakan kiviseinään jäi pysyvät merkit taistelusta, mutta Majakka kesti kun Örön linnakkeen tykit avittivat, eikä venäläiset saaneet räjäytetty sitä taivaan tuuliin kuten yritivät. 

Itsekin kävin ihailemassa pitkää tykin putkea Örön kövelylenkillä. Aika massiivisia (paksuja ja pitkiä) tykit olivatkin. 

Paula Wilsonin Bengtskär Majakka, koti ja taistelutanner kirja oli mielenkiintoinen kokonaisuus. Mieleenpainuvin oli Ruotsiin evakoidun sotalapsen ainekirjoitus taistelusta, josta luin aiemmin Majakka vaikenee kirjasta. 

Ehdin jo miettiä, mistä kirjailija oli senkin löytänyt, mutta aineen kirjoittaja oli Wilsonin sukulainen. 

Tykkäsin teoksen otteesta, sillä kuvien lisäksi tekstiä elävöitti monin tuon mainitun ainekirjoitusten tapaiset aikalaisten päiväkirjamerkinnät ym. kirjaukset. 

Tätä tekstiä viimeistellessä Eeva Loukon uutuuskirja Pakene ennen aamua on vielä kesken odottaen, että huomenna tulee kuukauden uudet kuunteluajat käyttöön. 150 tuntia ei riitä mihinkään... 

Dekkarissa asioita tutkii kahdesta aiemmasta kirjasta tuttu Ronja Vaara, ulkomailta Suomeen paluumuuttanut toimittaja. Olen vielä sen verran alussa kirjaa, että tulo lounas on syöty, saari esitelty ja kummitusjutut kuultu ja seurue on lähtenyt kiipeämään majakan huipulle. Olen pitänyt aiemmistakin sarjan osista, joten uskon viihtyväni tämänkin kanssa loppuun saakka.

Lastenkirjoissa ainakin Johanna Hulkon Geoetsivät ja muinaispurkka -kirjassa käydään muiden nähtävyyksien ohella Bengtskärissä. Kirjassa on kahdeksan tarinaa, joilla juhlistettiin 100-vuotiasta Suomea. Itse muistelen lämmöllä myös sadan geokätkön Suomi 100-geokätkösarjaa, jonka osia on ollut hauska hakea eri puolilta maata. Monet noista kätköstä liittyivät kiinteästi vuoden merkittävään tapahtumaan. 

Perheen pienemmille sopii Jari Koiviston Miina ja Manu vesillä, jossa niin ikään nähdään Bengtskär. Edellisestä Miina ja Manu -kirjan lukemisesta on aikaa lähes 40 vuotta. Pikkuveljellä oli yksi Miina ja Manu -kirja jota luin hänelle ääneen. Tuolloin Miina ja Manu olivat uusia hahmoja ja niitä teki Teuvo Koskinen

Uusin löytämäni Bengrskäristä(kin) kertova kirja on Leena Paasion Bengtskär itä 8, joka on sarjan toinen osa. Ensimmäinen oli Harmaja luode 7. Kirjojen päähenkilöt ovat lukiolaisia jotka ovat ekologisesti tiedostavia nuoria ja harrastavat aktiivisesti kilpapurjehtimista. Yhden päähenkilön äiti on hävinnyt totaalisesti, ja kirjoissa tutkitaan tämän katoamista. Elättelen toiveita, että sarja jatkuisi edelleen, sillä ekologisuus ja kilpapurjehdus ovat harvoin kirjojen aiheena. 

Ps. Kannattaa lukea myös Emma Roinilan mielenkiintoinen maisterintutkielma Matkailua kulttuuriympäristössä - matkabloggaajien havaintoja Bengtskärin majakalta. Se löytyy netistä. 

Kuva: Bengtskär Unsplash/Jaakko Kemppainen. 

perjantai 5. tammikuuta 2024

Helmet 2024 kansainvälisesti (suosituksia)

Joku kyseli vinkkejä eri kohtiin vähän oudommista maista. Käytin muutaman tunnin loppiaisaatosta miettien, mitä voisi suositella. Ainakin näitä voin. 

1. Kirjan nimessä on erisnimi Sampo Terho Olev Roosin kyyneleet. Viron historia yhden miehen elämäntarinan lomassa. Mukana myös tarinaa metsäveljistä. Vieläkään en käsitä, miksi tämä kirja ei ollut ilmestymisvuotensa suosikki. Itselläni oli. Metsäveljistä on muuten tullut nyt joku uusi kirjakin. Tämän lisäksi tuli erisnimistä mieleen botswanalainen Mma Ramotswe ja hänen Naisten yksityisetsivä toimisto nro 1 ja intialainen, Tarquin Hallin yksityisetsivä Vish Puri. Kannattaa aloittaa Kadonneen palvelijattaren tapauksesta. 

2. Kirjassa tehdään taikoja Juha Metso ja Juha Vakkuri Voodoo, Afrikan arkea. Wau mikä kirja. Loistavat kuvat ja hienot tarinat. Kaiketi voodoo lasketaan taioiksi. Mutta ellei käy, niin on noita taikakirjoja, Esim. Robin Hobbin Näkijän taru, ja etenkin sen myöhemmät osat. 

3. Booker- tai Pulitzer-palkinnon voittanut kirja Päätin pistää tähän vanhimman Pulizer-palkitun jonka olen lukenut. Se on Ernst Hemingwayn Vanhus ja meri. Kirjan esikuvana on Kuubassa kalastellut mies. 

4. Kirjassa on presidentti Leymah Gbowee Meissä on voimaa : liberialaisesta kansalaisaktivistista Nobel-voittajaksi. Pienillä asioilla on suuri merkitys. Mikä ihanan elämäntehtävä, vaikka raskas. Taisi olla useammassakin kohtaa nainen josta tuli Liberian presidentti. 

5. Kirjailijan nimikirjaimia ei esiinny omassa nimessäsi Hô Xuân Hu'óng Kysymyksiä kuulle (runoteos). Runot tuovat jollain tapaa mieleen Niemisen kiinalaisen runouden kirjani. Vietnam

6. Kirjan tapahtumat sijoittuvat 1920-luvulle Vilmos Kondor Budapestin varjot. Budabest Noir -sarjaa voin suositella kokonaisuudessaan. Sarja alkaa 1920-luvulta ja jatkuu sodan yli. Unkarin ensimmäinen dekkari. Pistetään tähän toinenkin, kun Gabonista ei kovasti kirjoja ole tarjolla Albert Schweitzer Aarniometsän lääkärinä - lääkärin kokemuksia ja havaintoja Keski-Afrikan aarniometsässä. Mainio satavuotias kuvaus. 

7. Kirjassa rakastutaan Kevin Kwan Ökyrikkaat aasialaiset. On rikkaita ja on ökyrikkaita. Tämä kirja kertoo todellakin jälkimmäisistä, ja tietysti rakkaudesta. Singapore

8. Kirjan nimessä on perheenjäsen Paolo de Carvalho Setäni Atahualpa - uskomaton selkkaus maurien ja kristittyjen kesken Andeilla 20. vuosisadalla, kertojana ihmisten ja jumalien edessä Atahualpa Veljenpoika, runoilija todemman päälle. Aikamoinen veijaritarinamainen Ecuadorista. Kyung-sook Shin Pidä huolta äidistä. Mitä tapahtuu perheessä, kun perheestä huolta pitänyt äiti ja isoäiti katoaa Soulin mertoasemalla. Kenen olisikaan pitänyt pitää vanhenevasta äidistä parempaa huolta ja oppiko perhe jotain edes tämän myötä. Etelä-Korea

9. Kirjassa joku karkaa Vladimir Lortsenkov Lentävä traktori (Moldovan Arto Paasilinna, kaikki karkaa Moldovasta parempiinnoloihin)

10. Kymmenes kirja, jonka luet tänä vuonna Ursula Poznaski Vii5i. Vii5i oli geokätköilyyn liittyvä kirja, ja siksikin mainio. Ja kauhistuttava. Itävalta. 

11. Kirjan kannessa tai nimessä on yksi neljästä elementistä (ilma, vesi, maa tai tuli) Victoria Hislopin Saari kertoo leprapotilaiden saaresta Kreetan edustalla. Kannessa vettä, maata ja ilmaa. 

12. Lastenrunokirja Hanhiemon satuaarteet perustuu brittiläisiin loruihin. Muuta lastenrunokirjaa en ole lukenut Suomen ulkopuolelta. 

13. Kirjan tapahtumapaikka on suljettu tai rajattu David Safier Huono karma. Karma iskee... Saksa.

14. Kirjassa harrastetaan (ainakin shoppailua) Anna-Riitta Jyrkinen Koralliranta : Naisen elämää Jeddasta. Kerrankin kirja, jossa oikeasti kerrotaan naisten elämästä rajoitusten keskellä. Tämä vastasi moniin kysymyksiini ja kertoi paljon mi ei ollut tullut kysyttyäkään. Saudi-Arabia

15. Kirja, jolla on vähintään kolme tekijää Ville Haapasalo, Kauko Röyhkä ja Juha Metso, Makujen matka : Georgia. Tarinoita georgialaisesta ruualta ja elämästä ja historiastakin. Mainio makumatka, vähemmän huumoria, mitä aiemmissa kirjoissa.

16. Kirjassa on valokuvia Martti Lintunen Pikku norsun uimaretki Lintunen valokuvaa norsuja Sri Lankassa.

17. Kirjassa on ärsyttävä henkilöhahmo Uzodinma Iweala Ei kenenkään lapset. Tällaista kirjaa lukiessa toivoisi, että aina joku olisi jonkun lapsi. Tästä meni yöunet. Ärsyttää sotilasjohtajat. Nigeria

18. Kirjan kannessa tai nimessä on koru Marquerite Abouet ja Clemént Ouprerie Aya - Elämää YOP Cityssä. Sarjakuvakirja tyttöjen elämästä Norsunluurannikolla. Ayalla on korvakorut. 

19. Suomi mainittu (Kirjassa on mainittu Suomi) Toni Lahtinen Norsunluukoira Rokkan ja maalaispojan matka myrskyn silmään. Rokka ja Lahtiset opettivat Tanzanian poliiseja kouluttamaan koiria etsimään norsunluuta. Alkaa kohdat loppua, mutta tätä olen suositellut monille. 

20. Kirjan on julkaissut pieni kustantamo Piia Leino Ruma kassa. Kutkuttava tarina! Mitä tapahtuu, kun tavallinen kaupan kassa valitaan tositv-sarjaan jota kuvataan Thaimaan lämmössä.

21. Kirjasta on tehty TV-sarja Jaroslav Hasek Kunnon sotamies Svejk. Huumorimiehiä tämä Svejk. Löytyy myös kuunnelmana. Tsekki. 

22. Kirjaa on suositellut kirjailija Max Manner Demi Sec Naispoliisi lähtee sukulaisiin Luxemburgiin ja joutuu ratkomaan rikoksen. Manner suositteli tätä minulle kun dekkariryhmässä kyselin kirjaa Luxemburgista. 

23. Suomalainen dekkari tai salapoliisi- tai jännityskirja Kati Hiekkapelto Tumma Serbiassakin asuneen Hiekkapellon kirjoittama tarina unkarinkielisestä, suomalaisesta poliisista Fagata Annasta alkaa. Serbia

24. Kirjan tapahtumat sijoittuvat pääkaupunkiin Clark Accord Paramaribon kuningatar - Max Lindenin kronikka. Sitä on hienovaraisia geishoja ja sitten on Max. Positiivinen lukukokemus. Suriname

25. Kirjassa vietetään juhlapyhää (esimerkiksi joulu tai juhannus)

26. Kirjan nimessä on sana kirja Kerri Maher Pariisin kirjakauppias. Shakespeare & Co kirjakaupasta kertova kirja. Jotkut preferoin kaupan omistajan Sylvia Beachin versiota, mutta minä pidin tästä enemmän. Ranska. 

27. Kirja kertoo jälleenrakentamisesta Markku Toimela ja Kaj Aalto Salakahvilla Pohjois-Koreassa. Tavallisen rakennus-miehen erilaisia työpäiviä mm. Bangladeshissa ja Pohjois-Koreassa. Etenkin Bangladeshissa ollaan suurtulvan jälkeisissä rakennustöissä. 

28. Kirjailija on Välimeren maasta Draco Jancar Sinä yönä näin hänet. Surullinen rakkaustarina sodasta sen eri näkökulmista. Tykkäsin ja lykkäsin viisi tähteä. Slovenia 1930-1950-luku. 

29. Kirjassa valehdellaan italialainen satukirja Pinokkio tulee tästä mieleen ensimmäisenä. 

30. Kirja, jossa ei ole nimettyjä tai numeroituja lukuja Fernando Pessoa Anarkistipankkiiri. Kirjassa anarkistinen pankkiiri perustelee, miksi on pankkiiri ja anarkisti. Ja hyvin tuo perustele. Muistelen että lukuja ei ollut nimetty, mutta jos onkin, niin lämmin suositus jonnekin muualle. Portugal. 

31. Kirjassa on vammainen henkilö Jani Vainio Viidakkotohtori. Hieno, kepeällä kynällä kirjoitettu muistelo 6 vuoden lääkäripestistä Sambiassa. Kaiketi siellä vammaisiakinnoli oli lääkärissä. 

32. Kirja on kirjoitettu alun perin kielellä, jolla on korkeintaan 10 miljoonaa puhujaa Sven Lindqvist   Aavikkosukeltajat. Sopivasti kaikkea. Yksi parhaista tätä genreä. En tosin tarkistanut montako ruotsinpuhujaa maailmalla on, mutta tuskin menee kovin paljon yli. Marokko, Länsi-Sahara, voi olla joku muukin maa. 

Jos ruotsinkieltä kuulee liian monesta suusta, voisin suositella Lasse Nousiaisen Rakkauden lähettilästä. Se oli eka kirja, jossa kuulin kaksi lukijaa, ne sopi kirjaan täydellisesti ja kirjakin oli mainio. Kirja sijoittui Brasiliaan, mutta en tiedä kuinka paljon Nousiainen on Brasiliassa ollut. Myös virolainen Apteekkari Melchior -sarja täyttää ehdon varmasti. 

33. Kirjassa muutetaan maalle Aune Mikkonen Kotona viidakkokylässä Pirkko Luoma Papua-Uusi Guineassa. Sangen maalla ollaan. 

34. Kirjan nimessä on käsky tai kehotus Olga Tokarczuk Aja Aurasi vainajain luitten yli. Dekkarityyppinen Nobelpalkittu kirja jossa puhutaan myös eläinten oikeuksista. Puola

35. Kirjassa vietetään aikaa luonnossa James Church Korealainen kuurupiilo. Ensimmäinen pohjoiskorealainen dekkari, kelpo kamaa. Pohjois-Korean eka dekkari. Paljon katsellaan autoja tienposkessa. 

36. Kirjan on kirjoittanut maahanmuuttaja Hamdam Zakirov Kaukana mereltä (Runoteos). Uzbekistan. 

37. Kirja, joka herättää voimakkaita tunteita Gabriel Garcia Marquez Kuulutetun kuoleman kronikka. Jotenkin meni tunteisiin tämä tarina, joka pohjautuu lehtijuttuun. Kolumbia

38. Kirjan kannessa tai nimessä on käsi tai kädet. Tämä tuli tietty ekana mieleen. Mikael Bergstrand Delhin kauneimmat kädet. Ruotsalainen mies jää Intiaan. 

39. Kirjassa on bi- tai panseksuaalinen henkilö yhtään tällaista en ole lukenut maailmalta, mutta tämä trans dekkari sopinee johonkin muualle (esim kohta 38). Mehmet Murat-Somer Gigolomurhat. Dekkari-sarjan ensimmäinen osa, jolle toivon kovasti jatkoa. Turkki. 

40. Kirjassa on erittäin kylmä tai kuuma Petina Gappah Pimeydestä loistaa valo David Livingtonen kuivatun ruumiin viimeinen matka Koilis-Rhodesian suo-alueilta Englantiin uskollisten palvelijoiden kantamana. Sambiasta lähdettiin. 

41. Kirjassa syntyy lapsi Juan Tomás Ávila Laurel Yössä vuori roihuaa. Tämä taitaa olla maan ensimmäinen romaani. Vähän sama fiilis kuin Auringon aseman kanssa. En osaa päättää enkö oikein tykännytkö vai oliko tämä loistava kirja. Kiehtova joka tapauksessa. Ei kevyttä kesälukemista. Päiväntasaajan Guinea. 

42. Kirjan nimessä on alaotsikko Lubna Ahmad Al-Hussein 40 raipaniskua - tositarina nyky-Sudanista. Raipat tuli pitkien housujen käytöstä. Hyvin kirjoitettu tosi tarina. 

43. Kirjalla ei ole päähenkilöä. Novellikirjathan tässä tulee mieleen. Dino Buzzatin Noiduttu takki -kokoelmassa oli pari täydellistä tarinaa ja loputkin enemmän kuin kelvollisia. Italia. 

44. Tietokirja, jonka on kirjoittanut nainen Aamu Nyström I. K. Inha valokuvaaja, kirjailija, kulttuurin löytöretkeilijä. Mielenkiintoinen elämäkerta Suomen kansallisvalokuvaajasta, joka mm. kulki Lönnrothin jalanjäljissä valokuvaten paljon taloissa, joissa Lönnroth oli käynyt. 

45. Kirjassa pelataan Frederic Manning Harva hyvin kuolee Loistava kuvaus asemasodasta Ranskan/Saksan rajamailla 1.ms. Mielestäni paljon parempi kuin Länsi-Rintamalla ei mitään uutta, mutta tästä ei kukaan puhu. Muistelen, että jalkapalloa pelattiin. 

46. Kirjan kannen pääväri on musta tai kirjan nimessä on sana musta Qiu Xiaolong Musta sydän. Tämä taitaa olla dekkarisarjan mustin kansi, mutta kannattanee alkaa ekasta osata. Koko sarja on hyvä ja tasalaatuinen. Runoileva poliisi luovii virkansa paineissa. 

47.-48. Kaksi kirjaa, jotka on kääntänyt sama kääntäjä Kirja Poutanen Joël Dicker Huoneen 622 arvoitus. Dekkari. Tämäkin Dicker oli yliveto. Sveitsi Jean-Paul Didierlaurent Lukija aamujunassa. Mielenkiintoisesti rakennettu kirja. Ranska

49. Kirja on julkaistu vuonna 2024. Itse odotan mm. Leo Vardiashvilin Suuren metsän reunassa -kirjaa, joka sijoittuu Georgiaan sekä australialaisen Liane Moriartyn uutta suomennosta. Guillaume Musson ranskalainen dekkari Kirjailijoiden salattu elämä ilmestyy keväällä (eka osa oli mielestäni erittäin hyvä). Ukrainalaiselta Andrej Kurkovilta on tulossa Kuolleen miehen kaveri. Japanilainen Santa Hiirakin Unohdettujen muistojen valokuvaamo kuulostaa yhtä hienolta nimeltä kuin monta vuotta vanha, angolalaisen José Eduard Agualusan, kirja Menneisyyksien myyjä

50. Kirjaa on suositellut kirjaston työntekijä Christy Lefteri Aleppon mehiläistarhuri. Surullinen, mutta niin ihanasti kirjoitettu tarina. Tätä nyt on suositellut kaikki. Syyria.

Ja eikun lukemaan, jos kirjamaku osuu kanssani yksiin. 

Loppiaisaatto

" 🎶Jo koittaa aatto loppiaisen🎶" 
(toisessa näytöksessä) 

Loppiaisaatto tuo mieleeni ensimmäisenä entisen työpaikan Lean - päivän kahvittelun ja Lean haudalla käynnin. Toisena tulee mieleen kirjallisuus. 

Jostain kumman syystä olen kuvitellut vuosien ajan Loppiaisaaton Dickensin kynän tuotteeksi ja olen kuvitellut, että hurskaista aikeistani huolimatta en ole sitä koskaan lukenut.

Nyt kun vihdoin viimein päätin selättää klassikon, totesin, että olin ollut kahdella tapaa väärässä. Kirjailija oli William Shakespeare, joten olenkin lukenut näytelmän 1980-luvulla, jolloin hankin kaikki Shakespearen näytelmät ja luin ne. Ei kaikkea voi muistaa... Mutta muistin kuitenkin heti, että ihmettelin silloin lukiessani, että miten teksti liittyy loppiaiseen. 

Noh. Onneksi en ole aivokirurgi. Minun mokani ei vahingoita ketään... 

Luin version, jossa esipuheessa 'Ja joka päivä sataa', kerrotaan taustoja Shakespearen aikakaudesta. Selkeyttävää! 

"Yhteiskunta oli 1500-luvulla Englannissa, ja miksei muuallakin, rakentunut lokerikon tapaan. Asiat olivat mitä olivat, itsekin olit mitä olit. Jos olit palvelija, olit palvelija, ja silloin sinulla kuului olla herra. Isännättömiä palvelijoita rangaistiin kovalla kädellä, heidät piiskattiin julkisesti ja sidottiin häpeäpaaluun. Jos olit herra, olit herra. Silloin sinun kuului käyttäytyä Herran tavoin, pukeutua Herran lailla ja puhua Herran lailla. Joko olit protestantti tai katolinen. Jos olit protestantti, sinun kuului sakon uhalla käydä kirkossa sunnuntaisin. Jos olit katolinen, sinut tapettiin. Vasta tätä muuttumattomuuden ja absoluuttisuuden kategorioiden ajattelutapaa vasten Shakespearen taiteellinen strategia näyttäytyy kaikessa rohkeudessaan ja mullistavuudessaan. To be or not to be, that is the guestion. Shakespeare katsoo välitilaan."

Näytelmä on ilmeisesti kuningattaren tilaama ja sen ensiesitys oli 5.1.1601. 

Kirjan mukaan loppiaisaatto päättää pyhäinmiestenpäivänä alkaneen talvikauden. Palaavan valon ajan huomasi - talvipäivänseisauksesta jo monta päivää. Suomessa tosin sanotaan, että jo 'uutena vuotena hullukin huomaa' päivän pidentyneen, mutta Suomi onkin pohjoisempana kuin Englanti. 

On Saturnalian aika. Loppiaisaatto-näytelmä (alkuperäinen nimi oli Kahdestoistailta - kuten tilasitte, joka nimenä kuvaa hyvin kristillistä loppiaista) kuvaa tätä päälaelleen käännettyä juhlaa. 

Esipuheen kirjoittaja vertaa Loppiaisaatto ja Hamletia. Ne on saman tarinan eri näkökulmat - komedia ja tragedia. Loppiaisaatto on se komedia. Näytelmä sijoittuu nykyisen Albanian tienoille Illyriaan

Suosittelen lukemaan tai katselemaan näytelmän. 

Kirjassa on alaviitteissä paljon selityksiä, joita ei ehkä hoksaa vaikka tietäisikin asian taustoja. Esimerkiksi kun puhutaan torjutusta rakkaudesta, ja mitä voisi tehdä, jotta tulisi huomatuksi eikä torjutuksi:
"Tekisin pajumajan portillenne, 
kutsuisin armaintani, joka asuu täällä. 
Tekisin lauluja torjutusta rakkaudesta
ja laulaisin niitä ääneen joka yö. 
Huutaisin nimeänne kaikuville vuorille
ja itse kaiutar minulle vastaisi:
Oi Vivian."
(Alaviiteessä: paju oli torjutun rakkauden symboli)

Jännityksellä tarkistin, mutta ei, Loppiaisaatto ei ole Hogart Shakespeare -sarjan kahdeksan uudelleen kirjoitetun kirjan joukossa. Mielelläni olisin senkin lukenut. 

Kristillisesti loppiainen on itämaan tietäjien juhla. Kovasti toivon, että huomenna tulisi televisiosta italialainen loppiaiselokuva Mia Befana, jonka olen katsellut Rai Unolta noin 13 vuotta sitten. Tuskin toive toteutuu, sillä jostain syystä harvoin elokuvat on synkronoitu niille sopivaan ajankohtaan. 

Befana on Lounais-Euroopan katolisella alueella esiintyvä "joulupukki", pikku noita, joka myöhästyi yli 2000 vuotta sitten matkallaan Jeesusta kumartamaan, ja siksi tuo edelleen lapsille lahjoja loppiaisena. 

keskiviikko 3. tammikuuta 2024

Vuodenvaihteen lukumaraton

Mikäs sen mukavampaa vuoden ensimmäiselle päivälle kuin tarttua kaksi käsin kirjaan ja antautua uusiin maailmoihin. Kuunnellut äänikirjat -dekkariblogi emännöi vuodenvaihteen lukumaratonia. Kiitos siitä. Oli mukava osallistua jälleen ja saada uusi lukuvuosi vauhdilla käyntiin. 

Mukava, että huomasin tsekata löytyisikö maratonia. Kerrankin löytyi maratonin täysin sopivalle viikonlopulle.
Tarkoitus oli kyllä lukea perjantaista maanantaihin, mutta loppujen lopuksi yhtenäistä lukuaikaa löytyi vain vuoden ensimmäiselle päivälle. Toki luin kaikki joutoajat kuten ihan normaaleinakin päivinä. 

Vuorokauden aikana luin neljä kirjaa ja nukuin melko normaalit yöunet. 

Costaricalaiset novellit jätin aiemmin välipäivinä kesken heti, kun näin Satakirjastojen haasteen.  Satakirjastojen haastekohta 18 on minulle sen verran haastava, että säästin kirjan lopun alkuvuoteen. Maita, joiden kirjailijaa en ole lukenut on jäljellä vuoden vaihteessa 16, joista suurin osa pieniä saarivaltioita, joissa ei välttämättä edes ole kirjailijoita, joita olisi helppo löytää. 

Luin e-kirjasta loput heti kun ilotulitus oli vaiennut. Jäljellä siis 15 maata. Sitten menin nukkumaan.

Muut lukemani kirjat sijoittuvat Napapiirin pohjoispuolelle. Molemmat napapiirit on alue, josta olen tottunut lukemaan tammikuussa, joten sieltä oli hyvä aloittaa uudella kirjalla. 

Aloitin Itä-Lapista. Tykkäsin Tuomo Pirttimaan Hete-kirjasta, kunhan pääsin sen kanssa alkuun. Tovi meni ennen kuin hoksasin, että kaksi lukijaa luki ainakin viiden henkilön ajatuksia.

Kirjan taustalla oli lestadiolaisten ääri-ilmiöt. Asiasta mainittiin hienotunteisesti myös Bengt Pohjasen Jopparikuninkaan pojassa. Aikamoista joppausta siinä olikin. 

Odotin Pohjasen kirjalta paljon enemmän meänkielisiä sitaatteja, mitä kirjassa lopulta oli. Kirjailija on myös kääntänyt  esimerkiksi Raamattua meänkieleltä ja kirjoittanut sillä romaaninkin. Lukuaika ei kuitenkaan mennyt hukkaaan, sillä tarina oli mielenkiintoinen eikä yhtään teennäinen lapsen kertomaksisi laitettu kirja, niin kuin jotkut lapsuusmuistelmat ovat olleet.

Ella-Maria Nutti Pohjoisessa kahvi on juotu mustana -kirjassa äiti asuu Jällivaarassa ja tytär Tukholmassa. Kovasti kehuttu kirja ja mikä ettei, mutta ei ollut minun genreäni.

Neljäs kirja loppui vähän yli puolenyön ja oli aika siirtyä unten maille. Olipa pirtsakka aloitus vuodelle - etenkin kun ulkona oli parikymmentä astetta pakkasta eikä ollut mitään himoa lähteä ulos palelemaan. 

Kirja joka maasta ja kunnasta -projektit

Nämäkin voisivat kiinnostaa Sinua

Vaimoni on toista maata

Facebookin muistoja tältä päivältä vuosien varrelta on kerrassaan mainio asia. Olen saanut viikon sisällä itseni kahdesti kiinni siitä, että...