" đ¶Jo koittaa aatto loppiaisenđ¶"
(toisessa nÀytöksessÀ)
Jostain kumman syystÀ olen kuvitellut vuosien ajan Loppiaisaaton Dickensin kynÀn tuotteeksi ja olen kuvitellut, ettÀ hurskaista aikeistani huolimatta en ole sitÀ koskaan lukenut.
Nyt kun vihdoin viimein pÀÀtin selÀttÀÀ klassikon, totesin, ettÀ olin ollut kahdella tapaa vÀÀrÀssÀ. Kirjailija oli William Shakespeare, joten olenkin lukenut nÀytelmÀn 1980-luvulla, jolloin hankin kaikki Shakespearen nÀytelmÀt ja luin ne. Ei kaikkea voi muistaa... Mutta muistin kuitenkin heti, ettÀ ihmettelin silloin lukiessani, ettÀ miten teksti liittyy loppiaiseen.
Noh. Onneksi en ole aivokirurgi. Minun mokani ei vahingoita ketÀÀn...
Luin version, jossa esipuheessa 'Ja joka pÀivÀ sataa', kerrotaan taustoja Shakespearen aikakaudesta. SelkeyttÀvÀÀ!
"Yhteiskunta oli 1500-luvulla Englannissa, ja miksei muuallakin, rakentunut lokerikon tapaan. Asiat olivat mitÀ olivat, itsekin olit mitÀ olit. Jos olit palvelija, olit palvelija, ja silloin sinulla kuului olla herra. IsÀnnÀttömiÀ palvelijoita rangaistiin kovalla kÀdellÀ, heidÀt piiskattiin julkisesti ja sidottiin hÀpeÀpaaluun. Jos olit herra, olit herra. Silloin sinun kuului kÀyttÀytyÀ Herran tavoin, pukeutua Herran lailla ja puhua Herran lailla. Joko olit protestantti tai katolinen. Jos olit protestantti, sinun kuului sakon uhalla kÀydÀ kirkossa sunnuntaisin. Jos olit katolinen, sinut tapettiin. Vasta tÀtÀ muuttumattomuuden ja absoluuttisuuden kategorioiden ajattelutapaa vasten Shakespearen taiteellinen strategia nÀyttÀytyy kaikessa rohkeudessaan ja mullistavuudessaan. To be or not to be, that is the guestion. Shakespeare katsoo vÀlitilaan."
NÀytelmÀ on ilmeisesti kuningattaren tilaama ja sen ensiesitys oli 5.1.1601.
Kirjan mukaan loppiaisaatto pÀÀttÀÀ pyhÀinmiestenpÀivÀnÀ alkaneen talvikauden. Palaavan valon ajan huomasi - talvipÀivÀnseisauksesta jo monta pÀivÀÀ. Suomessa tosin sanotaan, ettÀ jo 'uutena vuotena hullukin huomaa' pÀivÀn pidentyneen, mutta Suomi onkin pohjoisempana kuin Englanti.
On Saturnalian aika. Loppiaisaatto-nÀytelmÀ (alkuperÀinen nimi oli Kahdestoistailta - kuten tilasitte, joka nimenÀ kuvaa hyvin kristillistÀ loppiaista) kuvaa tÀtÀ pÀÀlaelleen kÀÀnnettyÀ juhlaa.
Esipuheen kirjoittaja vertaa Loppiaisaatto ja Hamletia. Ne on saman tarinan eri nÀkökulmat - komedia ja tragedia. Loppiaisaatto on se komedia. NÀytelmÀ sijoittuu nykyisen Albanian tienoille Illyriaan
Suosittelen lukemaan tai katselemaan nÀytelmÀn.
Kirjassa on alaviitteissÀ paljon selityksiÀ, joita ei ehkÀ hoksaa vaikka tietÀisikin asian taustoja. Esimerkiksi kun puhutaan torjutusta rakkaudesta, ja mitÀ voisi tehdÀ, jotta tulisi huomatuksi eikÀ torjutuksi:
"Tekisin pajumajan portillenne,kutsuisin armaintani, joka asuu tÀÀllÀ.Tekisin lauluja torjutusta rakkaudestaja laulaisin niitÀ ÀÀneen joka yö.Huutaisin nimeÀnne kaikuville vuorilleja itse kaiutar minulle vastaisi:Oi Vivian."
(AlaviiteessÀ: paju oli torjutun rakkauden symboli)
JÀnnityksellÀ tarkistin, mutta ei, Loppiaisaatto ei ole Hogart Shakespeare -sarjan kahdeksan uudelleen kirjoitetun kirjan joukossa. MielellÀni olisin senkin lukenut.
Kristillisesti loppiainen on itÀmaan tietÀjien juhla. Kovasti toivon, ettÀ huomenna tulisi televisiosta italialainen loppiaiselokuva Mia Befana, jonka olen katsellut Rai Unolta noin 13 vuotta sitten. Tuskin toive toteutuu, sillÀ jostain syystÀ harvoin elokuvat on synkronoitu niille sopivaan ajankohtaan.
Befana on Lounais-Euroopan katolisella alueella esiintyvÀ "joulupukki", pikku noita, joka myöhÀstyi yli 2000 vuotta sitten matkallaan Jeesusta kumartamaan, ja siksi tuo edelleen lapsille lahjoja loppiaisena.